Paroles et traduction Mano Walter - Avião de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avião de Papel
Бумажный самолётик
Hoje
eu
tive
um
reforço
do
céu
Сегодня
я
получил
подкрепление
с
небес
Você
é
um
daqueles
milagres
Ты
– одно
из
тех
чудес
É
como
arremessar
um
avião
de
papel
Это
как
запустить
бумажный
самолётик
E
ele
atravessar
o
oceano
e
chegar
no
Japão
И
он
пересечёт
океан
и
долетит
до
Японии
Não
acredito
não,
que
te
encontrei
aqui
Не
могу
поверить,
что
встретил
тебя
здесь
Já
que
tá
aqui,
aproveita
e
fica
Раз
уж
ты
здесь,
останься
É,
o
que
mais
gosto
em
mim
é
você
Знаешь,
что
я
больше
всего
люблю
в
себе?
Это
тебя.
Seu
coração
é
a
casa
mais
bonita
que
eu
já
morei
Твоё
сердце
– самый
красивый
дом,
в
котором
я
когда-либо
жил
É,
o
que
eu
mais
gosto
em
mim
é
você
Знаешь,
что
я
больше
всего
люблю
в
себе?
Это
тебя.
O
amor
da
minha
vida
tem
exatamente
o
seu
perfil
Любовь
всей
моей
жизни
имеет
именно
твой
профиль
Não
mudaria
nada
em
você
Я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Não
mudaria
nada
em
você
Я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Hoje
eu
tive
um
reforço
do
céu
Сегодня
я
получил
подкрепление
с
небес
Você
é
um
daqueles
milagres
Ты
– одно
из
тех
чудес
É
como
arremessar
um
avião
de
papel
Это
как
запустить
бумажный
самолётик
E
ele
atravessar
o
oceano
e
chegar
no
Japão
И
он
пересечёт
океан
и
долетит
до
Японии
Não
acredito
não,
que
te
encontrei
aqui
Не
могу
поверить,
что
встретил
тебя
здесь
Já
que
tá
aqui,
aproveita
e
fica
Раз
уж
ты
здесь,
останься
É,
o
que
mais
gosto
em
mim
é
você
Знаешь,
что
я
больше
всего
люблю
в
себе?
Это
тебя.
Seu
coração
é
a
casa
mais
bonita
que
eu
já
morei
Твоё
сердце
– самый
красивый
дом,
в
котором
я
когда-либо
жил
É,
o
que
eu
mais
gosto
em
mim
é
você
Знаешь,
что
я
больше
всего
люблю
в
себе?
Это
тебя.
O
amor
da
minha
vida
tem
exatamente
o
seu
perfil
Любовь
всей
моей
жизни
имеет
именно
твой
профиль
Não
mudaria
nada
em
você
Я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Não
mudaria
nada
em
você
Я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Não
mudaria
nada
em
você
Я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Oh,
oh,
não
mudaria
nada
em
você
О,
о,
я
бы
ничего
не
менял
в
тебе
Apenas
o
estado
civil
Только
семейное
положение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.