Paroles et traduction Mano Walter - Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Do Vaqueiro - Ao Vivo
Cowboy's Ballad - Live
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Mandei
lavar
meu
carro,
regular
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
my
sound
system
tuned
up
Separei
meus
cavalos,
Quarto
Milha
e
Alazão
I
picked
out
my
horses,
Quarter
Mile
and
Alazão
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
I
got
my
saddle,
spurs,
gloves
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
I
put
the
horses
on
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
already
bought
the
drinks,
I
invited
the
women
Chegou
o
fim
de
semana...
The
weekend
is
here...
Quem
vai
para
a
balada
do
vaqueiro
solta
um
grito
Who's
going
to
the
cowboy's
party,
give
a
shout
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Mandei
lavar
meu
carro,
regular
meu
paredão
I
had
my
car
washed,
my
sound
system
tuned
up
Separei
meus
cavalos,
Quarto
Milha
e
Alazão
I
picked
out
my
horses,
Quarter
Mile
and
Alazão
Peguei
a
minha
cela,
espora,
luva
e
chicote
I
got
my
saddle,
spurs,
gloves
and
whip
Coloquei
os
cavalos
la
encima
do
reboque
I
put
the
horses
on
the
trailer
Já
comprei
a
bebida,
convidei
a
mulherada
I
already
bought
the
drinks,
I
invited
the
women
Chegou
o
fim
de
semana
eu
vou
partir
pra
vaquejada
The
weekend
is
here,
I'm
going
to
the
rodeo
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
E
da
vaquejada
pr'um
bar,
do
bar
para
o
motel
From
the
rodeo
to
the
bar,
from
the
bar
to
the
motel
E
na
boiada
eu
sou
carrasco,
na
cama
eu
sou
cruel
And
in
the
cattle
drive
I'm
a
tyrant,
in
bed
I'm
cruel
Whisky,
Red
Bull,
e
o
bolso
cheio
de
dinheiro
Whiskey,
Red
Bull,
and
a
pocket
full
of
money
Galera
fica
doida
na
balada
do
vaqueiro
The
crowd
goes
wild
at
the
cowboy's
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Mendes, Flávio Dos Teclados, Henrique Nunes, Ratinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.