Mano Walter - Coração de Gelo - traduction des paroles en allemand

Coração de Gelo - Mano Waltertraduction en allemand




Coração de Gelo
Herz aus Eis
E esse batidão é pra derreter os corações de gelo
Und dieser Beat ist dazu da, die Herzen aus Eis zu schmelzen
Você sempre brincando com meus sentimentos
Du spielst immer mit meinen Gefühlen
Não nem pelo que eu sinto por dentro
Es ist dir egal, was ich innerlich fühle
Pensa que é apenas paixão de momento
Du denkst, es ist nur eine momentane Leidenschaft
Que chega e vai embora do pensamento
Die kommt und aus den Gedanken wieder verschwindet
Mas você enganada, o tempo vai te mostrar
Aber du täuschst dich, die Zeit wird es dir zeigen
Que homem igual nunca vai encontrar
Dass du niemals einen Mann wie mich finden wirst
Coração de gelo é o que você tem
Ein Herz aus Eis ist es, was du hast
Então não merece amar mais ninguém
Also verdienst du es nicht, jemand anderen zu lieben
Os dias vão passar e tudo mudará
Die Tage werden vergehen und alles wird sich ändern
é você que vai me procurar
Dann bist du es, die mich suchen wird
Mas não vai encontrar a porta aberta pra você voltar
Aber du wirst die Tür nicht offen finden, damit du zurückkehren kannst
Seu coração é de gelo
Dein Herz ist aus Eis
Não nem
Es ist dir völlig egal
Não sente nenhum sentimento por mim
Du fühlst keinerlei Gefühl für mich
Seu coração é de gelo e vai derreter
Dein Herz ist aus Eis und es wird schmelzen
Quando perceber a falta que vou fazer
Wenn du merkst, wie sehr ich dir fehlen werde
Seu coração é de gelo
Dein Herz ist aus Eis
Não nem
Es ist dir völlig egal
Não sente nenhum sentimento por mim
Du fühlst keinerlei Gefühl für mich
Seu coração é de gelo e vai derreter
Dein Herz ist aus Eis und es wird schmelzen
Quando perceber a falta que vou fazer
Wenn du merkst, wie sehr ich dir fehlen werde
Você sempre brincando com meus sentimentos
Du spielst immer mit meinen Gefühlen
Não nem pelo que eu sinto por dentro
Es ist dir egal, was ich innerlich fühle
Pensa que é apenas paixão de momento
Du denkst, es ist nur eine momentane Leidenschaft
Que chega e vai embora do pensamento
Die kommt und aus den Gedanken wieder verschwindet
Mas você enganada, o tempo vai te mostrar
Aber du täuschst dich, die Zeit wird es dir zeigen
Que homem igual nunca vai encontrar
Dass du niemals einen Mann wie mich finden wirst
Coração de gelo é o que você tem
Ein Herz aus Eis ist es, was du hast
Então não merece amar mais ninguém
Also verdienst du es nicht, jemand anderen zu lieben
Os dias vão passar e tudo mudará
Die Tage werden vergehen und alles wird sich ändern
é você que vai me procurar
Dann bist du es, die mich suchen wird
Mas não vai encontrar a porta aberta pra você voltar
Aber du wirst die Tür nicht offen finden, damit du zurückkehren kannst
Seu coração é de gelo
Dein Herz ist aus Eis
Não nem
Es ist dir völlig egal
Não sente nenhum sentimento por mim
Du fühlst keinerlei Gefühl für mich
Seu coração é de gelo e vai derreter
Dein Herz ist aus Eis und es wird schmelzen
Quando perceber a falta que vou fazer
Wenn du merkst, wie sehr ich dir fehlen werde
Seu coração é de gelo
Dein Herz ist aus Eis
Não nem
Es ist dir völlig egal
Não sente nenhum sentimento por mim
Du fühlst keinerlei Gefühl für mich
Seu coração é de gelo e vai derreter
Dein Herz ist aus Eis und es wird schmelzen
Quando perceber a falta que vou fazer
Wenn du merkst, wie sehr ich dir fehlen werde





Writer(s): Kercio Estevam, Luka Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.