Mano Walter - Não Deixo Não (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Walter - Não Deixo Não (Ao Vivo)




Não Deixo Não (Ao Vivo)
Не откажусь (концертная запись)
Ela me fez, comprar um carro
Ты заставила меня купить машину,
Logo eu que amava o meu cavalo
Меня, кто так любил своего коня.
Ela me fez, vender meu gado
Ты заставила меня продать скот,
Pra morar num condomínio fechado
Чтобы жить в закрытом поселке.
Me deu um tênis de presente
Подарила мне кроссовки,
Falou que a botina
Сказала, что ботинки
Não combina mais com a gente
Больше не подходят нам.
Mas que menina indecente
Какая же ты бесстыжая,
não aguentei
Я не выдержал,
Falei o que o coração sente
Сказал, что чувствует мое сердце.
pro inferno, com seu amor
Иди к черту со своей любовью.
Deixar de ser peão
Перестать быть ковбоем,
De ouvir modão, meu violão
Перестать слушать кантри, мою гитару,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Largar o meu chapéu, pra usar gel
Забросить мою шляпу, чтобы пользоваться гелем,
Meu Deus do céu
Боже мой,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Deixar de ser vaqueiro
Перестать быть пастухом,
Ouvir forró e ouvir modão
Слушать форро и кантри,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Largar o meu chapéu, pra usar gel
Забросить мою шляпу, чтобы пользоваться гелем,
Meu Deus do céu
Боже мой,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não tem amor que vale isso não
Нет такой любви, которая стоит этого.
Ela me fez, comprar um carro
Ты заставила меня купить машину,
Logo eu que amava o meu cavalo
Меня, кто так любил своего коня.
Me deu um tênis de presente
Подарила мне кроссовки,
Falou que a botina
Сказала, что ботинки
Não combina mais com a gente
Больше не подходят нам.
Mas que menina indecente
Какая же ты бесстыжая,
não aguentei
Я не выдержал,
Falei o que o coração sente
Сказал, что чувствует мое сердце.
pra o inferno, com seu amor
Иди к черту со своей любовью.
Deixar de ser peão
Перестать быть ковбоем,
De ouvir modão, meu violão
Перестать слушать кантри, мою гитару,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Largar o meu chapéu, pra usar gel
Забросить мою шляпу, чтобы пользоваться гелем,
Meu Deus do céu
Боже мой,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Deixar de ser vaqueiro
Перестать быть пастухом,
Ouvir forró e ouvir modão
Слушать форро и кантри,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não deixo não
Не откажусь.
Largar o meu chapéu, pra usar gel
Забросить мою шляпу, чтобы пользоваться гелем,
Meu Deus do céu
Боже мой,
Não deixo não
Я не откажусь.
Não tem amor que vale isso não
Нет такой любви, которая стоит этого.
Ela me fez comprar um carro
Ты заставила меня купить машину,
Logo eu que amava o meu cavalo
Меня, кто так любил своего коня.





Writer(s): Paulo Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Ray Antonio, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Rafael Quadros, Vinicius Alves Stival, Everton Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.