Paroles et traduction Mano Walter - Não Deixo Não (Ao Vivo)
Não Deixo Não (Ao Vivo)
Не откажусь (концертная запись)
Ela
me
fez,
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Меня,
кто
так
любил
своего
коня.
Ela
me
fez,
vender
meu
gado
Ты
заставила
меня
продать
скот,
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Чтобы
жить
в
закрытом
поселке.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
Сказала,
что
ботинки
Não
combina
mais
com
a
gente
Больше
не
подходят
нам.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бесстыжая,
Aí
não
aguentei
Я
не
выдержал,
Falei
o
que
o
coração
sente
Сказал,
что
чувствует
мое
сердце.
Vá
pro
inferno,
com
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью.
Deixar
de
ser
peão
Перестать
быть
ковбоем,
De
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
слушать
кантри,
мою
гитару,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Забросить
мою
шляпу,
чтобы
пользоваться
гелем,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Deixar
de
ser
vaqueiro
Перестать
быть
пастухом,
Ouvir
forró
e
ouvir
modão
Слушать
форро
и
кантри,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Забросить
мою
шляпу,
чтобы
пользоваться
гелем,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
такой
любви,
которая
стоит
этого.
Ela
me
fez,
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Меня,
кто
так
любил
своего
коня.
Me
deu
um
tênis
de
presente
Подарила
мне
кроссовки,
Falou
que
a
botina
Сказала,
что
ботинки
Não
combina
mais
com
a
gente
Больше
не
подходят
нам.
Mas
que
menina
indecente
Какая
же
ты
бесстыжая,
Aí
não
aguentei
Я
не
выдержал,
Falei
o
que
o
coração
sente
Сказал,
что
чувствует
мое
сердце.
Vá
pra
o
inferno,
com
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью.
Deixar
de
ser
peão
Перестать
быть
ковбоем,
De
ouvir
modão,
meu
violão
Перестать
слушать
кантри,
мою
гитару,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Забросить
мою
шляпу,
чтобы
пользоваться
гелем,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Deixar
de
ser
vaqueiro
Перестать
быть
пастухом,
Ouvir
forró
e
ouvir
modão
Слушать
форро
и
кантри,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
deixo
não
Не
откажусь.
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Забросить
мою
шляпу,
чтобы
пользоваться
гелем,
Meu
Deus
do
céu
Боже
мой,
Não
deixo
não
Я
не
откажусь.
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
такой
любви,
которая
стоит
этого.
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Ты
заставила
меня
купить
машину,
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Меня,
кто
так
любил
своего
коня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Ray Antonio, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Rafael Quadros, Vinicius Alves Stival, Everton Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.