Paroles et traduction Mano Walter - Não Deixo Não (Ao Vivo)
Ela
me
fez,
comprar
um
carro
Она
мне
сделала,
чтобы
купить
автомобиль
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Вскоре
я,
что
любил
свою
лошадь
Ela
me
fez,
vender
meu
gado
Она
заставила
меня
продать
мой
крупного
рогатого
скота
Pra
morar
num
condomínio
fechado
Ведь
жить
на
закрытой
территории
Me
deu
um
tênis
de
presente
Я
дал
теннис
подарка
Falou
que
a
botina
Говорил,
что
botina
Não
combina
mais
com
a
gente
Не
сочетается
больше
с
нами
Mas
que
menina
indecente
Но,
что
девушке
неприлично
Aí
não
aguentei
Там
не
aguentei
Falei
o
que
o
coração
sente
Я
говорил,
что
сердце
чувствует
Vá
pro
inferno,
com
seu
amor
Go
pro
аду,
с
любовью
Deixar
de
ser
peão
Не
быть
пешкой
De
ouvir
modão,
meu
violão
Слушать
modão,
моя
гитара
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Подавить
свою
шляпу,
чтоб
использовать
гель
Meu
Deus
do
céu
Мой
Бог
неба
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Deixar
de
ser
vaqueiro
Перестать
быть
ковбой
Ouvir
forró
e
ouvir
modão
Слушать
форро
и
слушать
modão
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Подавить
свою
шляпу,
чтоб
использовать
гель
Meu
Deus
do
céu
Мой
Бог
неба
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
любви,
что
это
не
стоит
Ela
me
fez,
comprar
um
carro
Она
мне
сделала,
чтобы
купить
автомобиль
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Вскоре
я,
что
любил
свою
лошадь
Me
deu
um
tênis
de
presente
Я
дал
теннис
подарка
Falou
que
a
botina
Говорил,
что
botina
Não
combina
mais
com
a
gente
Не
сочетается
больше
с
нами
Mas
que
menina
indecente
Но,
что
девушке
неприлично
Aí
não
aguentei
Там
не
aguentei
Falei
o
que
o
coração
sente
Я
говорил,
что
сердце
чувствует
Vá
pra
o
inferno,
com
seu
amor
Иди
ты
в
ад,
с
его
любовью
Deixar
de
ser
peão
Не
быть
пешкой
De
ouvir
modão,
meu
violão
Слушать
modão,
моя
гитара
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Подавить
свою
шляпу,
чтоб
использовать
гель
Meu
Deus
do
céu
Мой
Бог
неба
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Deixar
de
ser
vaqueiro
Перестать
быть
ковбой
Ouvir
forró
e
ouvir
modão
Слушать
форро
и
слушать
modão
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Largar
o
meu
chapéu,
pra
usar
gel
Подавить
свою
шляпу,
чтоб
использовать
гель
Meu
Deus
do
céu
Мой
Бог
неба
Não
deixo
não
Не
оставляю
не
Não
tem
amor
que
vale
isso
não
Нет
любви,
что
это
не
стоит
Ela
me
fez
comprar
um
carro
Она
заставила
меня
купить
автомобиль
Logo
eu
que
amava
o
meu
cavalo
Вскоре
я,
что
любил
свою
лошадь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Ray Antonio, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Rafael Quadros, Vinicius Alves Stival, Everton Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.