Mano Walter - O Meu Coração Tá Muito Bem (Não Dei Valor) - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano Walter - O Meu Coração Tá Muito Bem (Não Dei Valor) - Ao Vivo




O Meu Coração Tá Muito Bem (Não Dei Valor) - Ao Vivo
Мое сердце в порядке (Я не ценил) - Живое выступление
Faz o coração aê!
Дайте сердцу высказаться!
O meu coração muito bem
Мое сердце в полном порядке
Não mais sofrendo por ninguém
Больше ни по кому не страдает
Se um grande amor um dia eu resolver viver
Если я решу испытать большую любовь
Quem sabe canta!
Кто знает, споет!
Com certeza não vai ser você
Уж точно не с тобой
Cadê meu coração aê?
Где мое сердце?
Não dei valor ao que você me fez
Я не ценил то, что ты для меня делала
E outra vez não posso perdoar
И снова не могу простить
Pois aconteceu mais de uma vez
Ведь это случалось не раз
Eu sinto muito dessa vez não
Мне очень жаль, но в этот раз всё кончено
Fiquei cansado de te dar moral
Я устал тебя возвышать
Enquanto você tirou onda de mim
Пока ты надо мной издевалась
Quebrei a cara e caí na real
Я обжегся и понял правду
E desse jeito não mais pra mim
И так больше продолжаться не может
Quer o meu coração?
Хочешь мое сердце?
O meu coração ficou cansado de sofrer (hey, yeah)
Мое сердце устало страдать (эй, да)
E não consegue acreditar mais em você
И уже не может тебе верить
O meu coração muito bem
Мое сердце в полном порядке
Não mais sofrendo por ninguém (o meu coração é de todos vocês)
Больше ни по кому не страдает (мое сердце принадлежит вам всем)
Se um grande amor um dia eu resolver viver (viver)
Если я решу испытать большую любовь (испытать)
Com certeza não vai ser você
Уж точно не с тобой
E eu digo assim
И я говорю так
Não dei valor ao que você me fez
Я не ценил то, что ты для меня делала
E outra vez não posso perdoar
И снова не могу простить
Pois aconteceu mais de uma vez
Ведь это случалось не раз
Eu sinto muito dessa vez não
Мне очень жаль, но в этот раз всё кончено
Fiquei cansado de te dar moral
Я устал тебя возвышать
Enquanto você tirou onda de mim
Пока ты надо мной издевалась
Quebrei a cara e caí na real
Я обжегся и понял правду
E desse jeito não mais pra mim
И так больше продолжаться не может
Eu quero ouvir, eu quero ouvir vai!
Я хочу услышать, я хочу услышать, давай!
O meu coração ficou cansado de sofrer (hey, yeah)
Мое сердце устало страдать (эй, да)
E não consegue acreditar mais em você
И уже не может тебе верить
O meu coração muito bem
Мое сердце в полном порядке
Não mais sofrendo por ninguém
Больше ни по кому не страдает
Se um grande amor um dia eu resolver viver (viver)
Если я решу испытать большую любовь (испытать)
Com certeza não vai ser você
Уж точно не с тобой





Writer(s): Dejobson Voxman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.