Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennavale Ennavale
Meine Liebste, Meine Liebste
லாலி
பப்பு
லாலி
பப்பு
போல்
இனிக்கும்
மனசு
Lolly-Pop,
Lolly-Pop,
so
süß
ist
dein
Herz
ஜாலி
டைப்பு
பாட்டு
கேட்டா
ஆடுகின்ற
வயசு
Wenn
du
fröhliche
Musik
hörst,
tanzt
dein
junges
Herz
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
என்
கண்கள்
தேடிடும்
காதல்
நீதான்
Du
bist
die
Liebe,
die
meine
Augen
suchen.
என்
ஜீவன்
பருகிடும்
தாகம்
நீதான்
Du
bist
der
Durst,
den
mein
Leben
stillt.
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
உயிரில்
பூப்பறித்த
காதலியும்
நீதான்
Du
bist
die
Geliebte,
die
Blumen
in
meinem
Herzen
pflückt.
உள்ளம்
தேடுமொரு
தேதையும்
நீதான்
Du
bist
die
Fee,
die
meine
Seele
sucht.
இரவில்
மிதந்து
வரும்
மெல்லிசையும்
நீதான்
Du
bist
die
sanfte
Musik,
die
in
der
Nacht
schwebt.
இளமை
நனையவரும்
பூமழையும்
நீதான்
Du
bist
der
Blütenregen,
der
meine
Jugend
benetzt.
வேர்க்க
வைத்தாய்
நீதான்
நீதான்
Du
hast
mich
schwitzen
lassen,
ja
du.
விசிரி
விட்டாய்
நீதான்
நீதான்
Du
hast
mir
Luft
zugefächelt,
ja
du.
தேடி
வந்தாய்
நீதான்
நீதான்
Du
kamst
suchend,
ja
du.
தேட
வைத்தாய்
நீதான்
நீதான்
Du
hast
mich
suchen
lassen,
ja
du.
புதையலைப்
போல
வந்து
கிடைத்தவளும்
நீதான்
Wie
ein
Schatz
bist
du
zu
mir
gekommen.
தெரியாமல்
பெண்
மனதைப்
பறித்ததும்
நீதான்
Heimlich
hast
du
mein
Herz
gestohlen.
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
என்னை
மூடிவிடும்
வெண்பனியும்
நீதான்
Du
bist
der
Schnee,
der
mich
bedeckt.
குளிரும்
மார்கழியில்
கம்பளியும்
நீதான்
Du
bist
die
Decke
im
kalten
Dezember.
என்னைத்
உறங்க
வைக்கும்
தலையனையும்
நீதான்
Du
bist
das
Kissen,
das
mich
schlafen
lässt.
தூக்கம்
கலைத்து
விடும்
கனவுகளும்
நீதான்
Du
bist
die
Träume,
die
meinen
Schlaf
stören.
மோகமெல்லாம்
நீதான்
நீதான்
Du
bist
all
meine
Sehnsucht,
ja
du.
முத்தங்களும்
நீதான்
நீதான்
Du
bist
all
meine
Küsse,
ja
du.
புன்னகையும்
நீதான்
நீதான்
Du
bist
mein
Lächeln,
ja
du.
கண்ணீரும்
நீதான்
நீதான்
Du
bist
meine
Tränen,
ja
du.
கண்களை
மூடிவிட்டு
ஒளிந்தவளும்
நீதான்
Du
hast
deine
Augen
geschlossen
und
dich
versteckt.
ஒளிந்தவளின்
அருகில்
வந்து
அனைத்ததும்
நீதான்
Und
du
bist
nah
gekommen
und
hast
die
Versteckte
umarmt.
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
என்னவளே
என்னவளே
எங்கிருந்தாய்
நீதான்
Meine
Liebste,
meine
Liebste,
wo
warst
du
nur?
கனவினிலே
கனவினிலே
காக்க
வைத்தாய்
நீதான்
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Träumen,
hast
du
mich
warten
lassen.
என்
கண்கள்
தேடிடும்
காதல்
நீதான்
Du
bist
die
Liebe,
die
meine
Augen
suchen.
என்
ஜீவன்
பருகிடும்
தாகம்
நீதான்
Du
bist
der
Durst,
den
mein
Leben
stillt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palani Bharathi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.