Mano, Sujatha - Adugo Maharaju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mano, Sujatha - Adugo Maharaju




Adugo Maharaju
Великий царь
O... oho... Adugo maharaju o... oho...
О... о-хо... Великий царь, о... о-хо...
Pulila kadhiladu o... oho...
Он подобен тигру, о... о-хо...
Adugo maharaju pulila kadhiladu
Великий царь, подобный тигру,
Aa meesalu choodu rosha jodu
Взгляни на эти усы, полный гнева,
Veeradhi veerudu ra
Он - воплощение мужества,
Dora dheetaina vad-ee deshana ledu
Нет равных ему в доблести.
Maapaali devudu ra
Он - бог нашей земли,
Aa choopulo chrukuthanam suryunni lepunura
В его взгляде сверкает солнце,
Aa navvulo challadanam chandrunni choopunura
В его улыбке сияет луна.
O... oho...
О... о-хо...
Adugo maharaju pulila kadhiladu
Великий царь, подобный тигру,
Dora puttina rojanta...
С дня его рождения...
Dora puttina rojanta ooriki thirunaallanta
С дня его рождения для нашей земли - праздник.
Charanam 1:
Куплет 1:
Aye kopamochenante doraki
Если он гневается, то для врагов
Eeshwarudi nippu kannu theruchunura
Огненный взгляд Бога Шивы воспылает.
Jaali puttanante doraki
Если он благосклонен, то для врагов
Vishnu murty abhayamu dorakunura
Вишну дарует свою защиту.
Neethiki thane pettani kota
Он - твердыня справедливости,
Daateragadura aadina maata
Его слово - закон.
Arey saatileni keerthi unna suryavamsha varasaunni
Он потомок славного рода, прославленного на протяжении веков,
Machukaina macha leni swachamaina nayakunni pondhina ooru idhi
Он - безупречный герой, рожденный в этой земле.
O... oho...
О... о-хо...
Adugo maharaju pulila kadhiladu
Великий царь, подобный тигру,
Charanam 2:
Куплет 2:
Unnollu ninnu choosi maharaja
Благородные, глядя на тебя, о царь,
Aallakemi ledho polchukora maharaja
Восхищаются тобой, о царь.
Lenivallu ninnu choosi maharaja
Нечестные, глядя на тебя, о царь,
Kongubangaram anukora maharaja
Трепещут от страха, о царь.
Godrallu ninnu choosi maharaja aa...
Боги, глядя на тебя, о царь, ах...
Arey godrallu ninnu choosi maharaja
Боги, глядя на тебя, о царь,
Thama bidda nuvve anukora maharaja
Считают тебя своим сыном, о царь.
Nela thalli ponguthunnadhi
Мать-земля гордится,
Maa dorani kannadhanna sambaraniki
Видя нашего господина.
Neeli ningi onguthunnadhi
Небеса склоняются,
Maa dorani okkasari mokkataniki
Чтобы хоть раз поклониться нашему господину.
Kalikaalamlo ramude ante
В темные времена, подобно Раме,
Kalagaadhandi maa dora unte
Наш господин защитит нас.
Paapamantha paradrola theerthayatra lendhukanta
Все грехи исчезнут, как роса на солнце,
Rendu chethuletthi neeku dhandamedithe chalunanta
И благословения польются рекой.
Punyamu pandunaya
Добродетель торжествует.
O... oho... Adugo maharaju pulila kadhiladu
О... о-хо... Великий царь, подобный тигру,
Aa meesalu choodu rosha jodu
Взгляни на эти усы, полный гнева,
Veeradhi veerudu ra
Он - воплощение мужества,
Dora dheetaina vad-ee deshana ledu
Нет равных ему в доблести.
Maapaali devudu ra
Он - бог нашей земли,
Aa choopulo chrukuthanam suryunni lepunura
В его взгляде сверкает солнце,
Aa navvulo challadanam chandrunni choopunura...
В его улыбке сияет луна...
O... oho...
О... о-хо...





Writer(s): SIRIVENNELA SITARAMA SASTRY, S.A.RAJ KUMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.