Mano feat. Tippu - Naan Odum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano feat. Tippu - Naan Odum




Naan Odum
Naan Odum
பரித்ராணாய ஸாதூநாம்
To protect the good
விநாஷாய சதுஷ்க்ருதாம்
To destroy the evil doers
தர்ம ஸம்ஸ்தா பநார்தாய
To establish righteousness
ஸம்பவாமி யுகே யுகே
I am born in every age
ஹோயா நான் ஓடும் நதி போல் என்றும் ஓடும் இளைஞன்
My dear friend, I will always be like a flowing river
அந்த கீதை சொன்ன பாதை போவேன்
I will follow the path that the Gita has shown
ஹோய் நான் ஓய்வதில்லையே கண் சாய்வதில்லையே
My dear friend, I will never rest or get tired
அந்த வானம் வாழும் காலம் வாழ்வேன்
I will live as long as the sky lives
எந்த வேலையும் செய்வேன் அதில் ஏற்றத்தாழ்வு எது
I will do any work, there is no hierarchy
அட உன்னை நம்பியே நின்றால் உனை ஊரும் பேசாதோ
My dear friend, if you only rely on me, will the world not talk about you?
நெற்றி வேர்வையை சிந்த ஒரு நேரம் காலம் என்ன
What is the right time to shed the sweat of your brow?
அட வெற்றி என்பது தென்றல் நம் வாசல் வந்து வீசாதோ
My dear friend, will victory not come to you as a gentle breeze?
ஹோயா நான் ஓடும் நதி போல் என்றும் ஓடும் இளைஞன்
My dear friend, I will always be like a flowing river
அந்த கீதை சொன்ன பாதை போவேன்
I will follow the path that the Gita has shown
ஹோய் நான் ஓய்வதில்லையே கண் சாய்வதில்லையே
My dear friend, I will never rest or get tired
அந்த வானம் வாழும் காலம் வாழ்வேன்
I will live as long as the sky lives
போகவில்லை நேரம் என பேசாதீர்கள் யாரும்
Do not say that the time has not come
அது போதவில்லை என்றே சொல்லி வேலை செய்யுங்கள்
Just say that it is not enough and keep working
அட இமயம் என்ன இமயம் நீ இதயம் வைத்தால் அதையும்
My dear friend, what is the Himalayas? If you have the heart, you can hold it in your hand
அள்ளி ஏந்தக்கூடும் உள்ளங்கையில் இன்று நீங்கள்
Today, you can do anything you want
மனிதன் என்னும் சொல் பெரியதடா
The word "man" is great
கொடுத்திடு அதற்க்கொரு பெருமையடா
Give it a meaning, honor it
பிறர் கண்ணிலே வரும் நீர்துளி எந்த கைகள் துடைக்கும்
Which hands will wipe away the tears in the eyes of others?
அந்த கைகள் தான் அன்பு காவியம் இந்த மண்ணில் படைக்கும்
Those hands will create a poem of love on this earth
ஹோய் நான் ஓடும் நதி போல் என்றும் ஓடும் இளைஞன்
My dear friend, I will always be like a flowing river
அந்த கீதை சொன்ன பாதை போவேன்
I will follow the path that the Gita has shown
ஹோய் நான் ஓய்வதில்லையே கண் சாய்வதில்லையே
My dear friend, I will never rest or get tired
அந்த வானம் வாழும் காலம் வாழ்வேன்
I will live as long as the sky lives
என்ன நேரும் நாளை என எடுத்துக்கூறும் மூளை
What will happen tomorrow? My mind tells me
அதை தெய்வம் இங்கு யாருக்குமே தந்ததில்லையே
God has not given this to anyone
அட இங்கே இப்போ இன்று என எதையும் செய்தால் நன்று
My dear friend, if you do something here and now, it is good
நான் சொல்லும் வார்த்தை நன்பா கொஞ்சம் சிந்திப்பாயே
Think about what I am saying
இருக்கின்ற பொழுதை பயன்படுத்து
Use the time you have
தடைகளை உடைத்து தலை நிமிர்த்து
Break the barriers and stand up tall
இந்த தேதி தான் இந்த வேளை தான் இனி போனால் வருமா
Will this day and time ever come again?
இது ஒன்று தான் நிஜம் என்று தான் நாம் வாழ்வோம் நலமா
This is the only truth, and we will live by it
ஹோய் நான் ஓடும் நதி போல் என்றும் ஓடும் இளைஞன்
My dear friend, I will always be like a flowing river
அந்த கீதை சொன்ன பாதை போவேன்
I will follow the path that the Gita has shown
ஹோய் நான் ஓய்வதில்லையே கண் சாய்வதில்லையே
My dear friend, I will never rest or get tired
அந்த வானம் வாழும் காலம் வாழ்வேன்
I will live as long as the sky lives
எந்த வேலையும் செய்வேன் அதில் ஏற்றத்தாழ்வு எது
I will do any work, there is no hierarchy
அட உன்னை நம்பியே நின்றால் உனை ஊரும் பேசாதோ
My dear friend, if you only rely on me, will the world not talk about you?
நெற்றி வேர்வையை சிந்த ஒரு நேரம் காலம் என்ன
What is the right time to shed the sweat of your brow?
அட வெற்றி என்பது தென்றல் நம் வாசல் வந்து வீசாதோ
My dear friend, will victory not come to you as a gentle breeze?
ஹோயா நான் ஓடும் நதி போல் என்றும் ஓடும் இளைஞன்
My dear friend, I will always be like a flowing river
அந்த கீதை சொன்ன பாதை போவேன்
I will follow the path that the Gita has shown
ஹோய் நான் ஓய்வதில்லையே கண் சாய்வதில்லையே
My dear friend, I will never rest or get tired
அந்த வானம் வாழும் காலம் வாழ்வேன்
I will live as long as the sky lives





Writer(s): vaalee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.