Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tu merced
Dir ausgeliefert
Es
verdad
que
juré
ya
no
creer
en
el
amor
Es
ist
wahr,
dass
ich
schwor,
nicht
mehr
an
die
Liebe
zu
glauben
Pero
eso
fue
por
no
querer
llorar
Aber
das
war,
weil
ich
nicht
weinen
wollte
Es
verdad
que
hay
quién
dice
Es
ist
wahr,
dass
es
Leute
gibt,
die
sagen
Que
no
tuve
compasión
Dass
ich
kein
Mitleid
hatte
Porque
me
fui
para
no
hacer
llorar
Weil
ich
ging,
um
nicht
weinen
zu
lassen
Pero
nada
sirvió
de
nada
Aber
nichts
hat
genützt
El
amor
me
atrapo
en
tu
cara
Die
Liebe
fing
mich
in
deinem
Gesicht
Y
en
tus
manos
me
tienes
Und
in
deinen
Händen
hast
du
mich
Ya
lo
ves
a
tu
merced
Du
siehst
es
jetzt,
dir
ausgeliefert
Para
evitar
otro
inútil
derrame
de
lágrimas
Um
einen
weiteren
unnötigen
Tränenerguss
zu
vermeiden
Fue
que
cambié
tantas
veces
de
rumbo
y
de
sábanas
Wechselte
ich
so
oft
den
Kurs
und
die
Laken
Fue
por
huir
del
amor
que
volteaba
la
página
Um
der
Liebe
zu
entfliehen,
schlug
ich
die
Seite
um
Escabulléndome
como
fantasma
Mich
wie
ein
Geist
davonschleichend
Para
evitar
otro
inútil
derrame
de
lágrimas
Um
einen
weiteren
unnötigen
Tränenerguss
zu
vermeiden
Solo
te
queda
cambiarme
esta
vida
de
lástima
Dir
bleibt
nur,
dieses
erbärmliche
Leben
von
mir
zu
ändern
Puedes
hacerla
mejor
o
ponerle
una
lápida
Du
kannst
es
besser
machen
oder
ihm
einen
Grabstein
setzen
A
tu
merced
está,
córtala
o
sálvala
Es
ist
dir
ausgeliefert,
beende
es
oder
rette
es
Es
verdad
que
juré
ya
no
creer
en
el
amor
Es
ist
wahr,
dass
ich
schwor,
nicht
mehr
an
die
Liebe
zu
glauben
Pero
eso
fue
por
no
querer
llorar
Aber
das
war,
weil
ich
nicht
weinen
wollte
Para
evitar
otro
inútil
derrame
de
lágrimas
Um
einen
weiteren
unnötigen
Tränenerguss
zu
vermeiden
Fue
que
cambié
tantas
veces
de
rumbo
y
de
sábanas
Wechselte
ich
so
oft
den
Kurs
und
die
Laken
Fue
por
huir
del
amor
que
volteaba
la
página
Um
der
Liebe
zu
entfliehen,
schlug
ich
die
Seite
um
Escabulléndome
como
fantasma
Mich
wie
ein
Geist
davonschleichend
Para
evitar
otro
inútil
derrame
de
lágrimas
Um
einen
weiteren
unnötigen
Tränenerguss
zu
vermeiden
Solo
te
queda
cambiarme
esta
vida
de
lástima
Dir
bleibt
nur,
dieses
erbärmliche
Leben
von
mir
zu
ändern
Puedes
hacerla
mejor
o
ponerle
una
lápida
Du
kannst
es
besser
machen
oder
ihm
einen
Grabstein
setzen
A
tu
merced
está,
córtala
o
sálvala
Es
ist
dir
ausgeliefert,
beende
es
oder
rette
es
A
tu
merced
está,
córtala
o
sálvala
Es
ist
dir
ausgeliefert,
beende
es
oder
rette
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.