Manoella Torres - Amado Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manoella Torres - Amado Mio




Amado Mio
My Beloved
Amado mío que tienes que callar nuestro cariño
My beloved, why must you silence our love?
Si hay gente alrededor y estas conmigo
When people are around and you are with me,
Me tienes que tratar casi con frío
You must treat me almost coldly.
Amado mío desde mi soledad yo te bendigo
My beloved, from my solitude, I bless you,
Pues callas y soportas sean castigo
For you are silent and endure what may be punishment,
De ser ante la gente solo amigos
Of being only friends before people.
Un amigo no más pero ante Dios
A friend, nothing more, but before God,
Dos amantes con su bendición
Two lovers with his blessing.
Si formamos un solo corazón
If we form one heart,
No es nuestra la culpa Dios hizo el amor
The fault is not ours; God created love.
Un amigo no más pero ante Dios
A friend, nothing more, but before God,
Dos amantes con su bendición
Two lovers with his blessing.
Si formamos un solo corazón
If we form one heart,
No es nuestra la culpa Dios hizo el amor
The fault is not ours; God created love.
Amado mío si mueres por amor muero contigo
My beloved, if you die for love, I will die with you.
Si hay eternidad serás conmigo
If there is an eternity, you will be with me,
Una continuidad en lo que fuimos
A continuation of what we were.
Amado mío desde mi soledad yo te bendigo
My beloved, from my solitude, I bless you,
Pues callas y soportas sean castigo
For you are silent and endure what may be punishment,
De ser ante la gente solo amigos
Of being only friends before people.
Un amigo no más pero ante Dios
A friend, nothing more, but before God,
Dos amantes con su bendición
Two lovers with his blessing.
Si formamos un solo corazón
If we form one heart,
No es nuestra la culpa Dios hizo el amor
The fault is not ours; God created love.
Un amigo no más pero ante Dios
A friend, nothing more, but before God,
Dos amantes con su bendición
Two lovers with his blessing.
Si formamos un solo corazón
If we form one heart,
No es nuestra la culpa Dios hizo el amor
The fault is not ours; God created love.
Un amigo no más pero ante Dios
A friend, nothing more, but before God,
Dos amantes con su bendición
Two lovers with his blessing.





Writer(s): G. Arango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.