Manoella Torres - Dormir Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manoella Torres - Dormir Contigo




Dormir Contigo
Sleeping With You
Dormir contigo
Sleeping with you
Es el camino más directo al paraíso
Is the most direct path to paradise
Sentir que sueñas
To feel that you are dreaming
Mientras te beso y tus manos te acaricio
While I kiss you and caress your hands
Dormir contigo
Sleeping with you
Es navegar en una estrella hasta el espacio
Is to sail in a star to space
Es embriagarme
It is to intoxicate myself
Con el susurro de tu hablar tierno y despacio
With the whisper of your tender and slow speech
Dormir contigo
Sleeping with you
Es conocer la dimensión que tiene un verso
Is to know the dimension that a verse has
Sentir que duermo
To feel that I sleep
Y al mismo tiempo conocer el universo
And at the same time to know the universe
Dormir contigo
Sleeping with you
Con tu cabello acomodado aquí en mis brazos
With your hair nestled here in my arms
Y el terciopelo que me brinda tu regazo
And the velvet that your lap offers me
Que maravilla dormir contigo
What a wonder to sleep with you
Dormir contigo
Sleeping with you
Con la ilusión de que despertaré mañana
With the hope that I will wake up tomorrow
Con el calor y un nuevo día en la ventana
With the warmth and a new day in the window
Fue algo hermoso amor dormir contigo
It was something beautiful, my love, sleeping with you
Dormir contigo
Sleeping with you
Con tu cabello acomodado aquí en mis brazos
With your hair nestled here in my arms
Y el terciopelo que me brinda tu regazo
And the velvet that your lap offers me
Que maravilla dormir contigo
What a wonder to sleep with you
Dormir contigo
Sleeping with you
Con la ilusión de que despertaré mañana
With the hope that I will wake up tomorrow
Con el calor y un nuevo día en la ventana
With the warmth and a new day in the window
Fue algo hermoso amor dormir contigo
It was something beautiful, my love, sleeping with you
Dormir contigo
Sleeping with you





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.