Paroles et traduction Manoella Torres - Gracias a la Vida
Gracias a la Vida
Gratitude for Life
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
I
am
thankful
for
the
life
that
has
given
me
so
much
Me
dio
dos
luceros
que
cuando
los
abro
It
gave
me
two
eyes
that
when
I
open
them
Perfecto
distingo
lo
negro
del
blanco
I
can
clearly
tell
the
difference
between
black
and
white
Y
en
el
alto
cielo
su
fondo
estrellado
And
in
the
high
sky
its
starry
background
Y
en
las
multitudes
al
hombre
que
amo
And
in
the
crowds
the
man
I
love
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
I
am
thankful
for
the
life
that
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
el
sonido
y
el
abecedario
It
has
given
me
sound
and
the
alphabet
Con
el
las
palabras
que
pienso
y
declaro
With
them
the
words
that
I
think
and
declare
Padre,
amigo,
hermano
y
luz
alumbrando
Father,
friend,
brother
and
illuminating
light
La
ruta
del
alma
al
hombre
que
yo
amo
The
path
of
the
soul
to
the
man
I
love
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
I
am
thankful
for
the
life
that
has
given
me
so
much
Me
dio
el
corazón
que
agita
su
marco
It
gave
me
the
heart
that
beats
in
my
chest
Cuando
miro
al
fruto
del
cerebro
humano
When
I
look
at
the
fruit
of
the
human
brain
Cuando
miro
al
bueno
tan
lejos
del
malo
When
I
look
at
the
good
so
far
from
the
bad
Cuando
miro
al
fondo
de
sus
ojos
claros
When
I
look
into
the
depths
of
his
clear
eyes
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
I
am
thankful
for
the
life
that
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto
It
has
given
me
laughter
and
it
has
given
me
tears
Así
yo
distingo
dicha
de
quebranto
So
I
distinguish
joy
from
sorrow
Los
dos
materiales
que
forman
mi
canto
The
two
materials
that
make
up
my
song
El
canto
de
ustedes
que
es
el
mismo
canto
The
song
of
you
that
is
the
same
song
El
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto
The
song
of
all
that
is
my
own
song
Gracias
a
la
vida,
gracias
a
la
vida
Thanks
to
life,
thanks
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.