Manoella Torres - Gracias a la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manoella Torres - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Gratitude for Life
Gracias a la vida que me ha dado tanto
I am thankful for the life that has given me so much
Me dio dos luceros que cuando los abro
It gave me two eyes that when I open them
Perfecto distingo lo negro del blanco
I can clearly tell the difference between black and white
Y en el alto cielo su fondo estrellado
And in the high sky its starry background
Y en las multitudes al hombre que amo
And in the crowds the man I love
Gracias a la vida que me ha dado tanto
I am thankful for the life that has given me so much
Me ha dado el sonido y el abecedario
It has given me sound and the alphabet
Con el las palabras que pienso y declaro
With them the words that I think and declare
Padre, amigo, hermano y luz alumbrando
Father, friend, brother and illuminating light
La ruta del alma al hombre que yo amo
The path of the soul to the man I love
Gracias a la vida que me ha dado tanto
I am thankful for the life that has given me so much
Me dio el corazón que agita su marco
It gave me the heart that beats in my chest
Cuando miro al fruto del cerebro humano
When I look at the fruit of the human brain
Cuando miro al bueno tan lejos del malo
When I look at the good so far from the bad
Cuando miro al fondo de sus ojos claros
When I look into the depths of his clear eyes
Gracias a la vida que me ha dado tanto
I am thankful for the life that has given me so much
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
It has given me laughter and it has given me tears
Así yo distingo dicha de quebranto
So I distinguish joy from sorrow
Los dos materiales que forman mi canto
The two materials that make up my song
El canto de ustedes que es el mismo canto
The song of you that is the same song
El canto de todos que es mi propio canto
The song of all that is my own song
Gracias a la vida, gracias a la vida
Thanks to life, thanks to life





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.