Manoella Torres - He Sabido Que Te Amaba - traduction des paroles en allemand

He Sabido Que Te Amaba - Manoella Torrestraduction en allemand




He Sabido Que Te Amaba
Ich habe gewusst, dass ich dich liebte
He sabido que te amaba, cuando he visto que tardabas en llegar
Ich habe gewusst, dass ich dich liebte, als ich sah, dass du spät kamst
Y sentí desvanecer mi indiferencia,
Und ich spürte meine Gleichgültigkeit schwinden,
Al temer que no volvieses nunca mas
Als ich fürchtete, du würdest nie mehr zurückkehren
He sabido que te amaba, cuando hablas y me miras con pasión
Ich habe gewusst, dass ich dich liebte, wenn du sprichst und mich leidenschaftlich ansiehst
Y apaciguas con tu cálida palabra, el recelo, al estar mi corazón
Und du besänftigst mit deinem warmen Wort die Furcht in meinem Herzen
Recordaba que, hace pocos días,
Ich erinnerte mich, dass vor wenigen Tagen,
Decía a mis amigos, no creo en el amor
Ich meinen Freunden sagte, ich glaube nicht an die Liebe
Y no quiero, tener mas ilusiones, ver,
Und ich will keine Illusionen mehr haben, sehen,
Como se burlan, si hablas del amor, del amor
Wie sie spotten, wenn man von der Liebe spricht, von der Liebe
He sabido que te amaba, pero es tarde, para que me vuelva atrás
Ich habe gewusst, dass ich dich liebte, aber es ist zu spät, um umzukehren
Quise ser indiferente un instante, pero se,
Ich wollte einen Augenblick gleichgültig sein, aber ich weiß,
Que no podré dejar de amarte
Dass ich nicht aufhören können werde, dich zu lieben
Recordaba que, hace pocos días,
Ich erinnerte mich, dass vor wenigen Tagen,
Decía a mis amigos, no creo en el amor
Ich meinen Freunden sagte, ich glaube nicht an die Liebe
Y no quiero, tener mas ilusiones, ver,
Und ich will keine Illusionen mehr haben, sehen,
Como se burlan, si hablas del amor, del amor
Wie sie spotten, wenn man von der Liebe spricht, von der Liebe
He sabido que te amaba, pero es tarde, para que me vuelva atrás
Ich habe gewusst, dass ich dich liebte, aber es ist zu spät, um umzukehren
Quise ser indiferente un instante,
Ich wollte einen Augenblick gleichgültig sein,
Pero se, que no podré dejar de amarte
Aber ich weiß, dass ich nicht aufhören können werde, dich zu lieben





Writer(s): tom luane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.