Manoella Torres - He venido a pedirte perdón - traduction des paroles en russe




He venido a pedirte perdón
Я пришла просить у тебя прощения
Canto de tristeza porque lo nuestro terminó
Пою песню печали, потому что наше закончилось
Ya nunca volverás, te olvidarás de
Ты больше никогда не вернешься, ты забудешь меня
Y hoy muy triste me quedo solo, sin
И сегодня очень грустно мне оставаться одному, без тебя
Que seas muy felíz deseo mi amor
Желаю тебе быть счастливым, моя любовь
Que nunca llores, que nunca sufras así
Чтобы ты никогда не плакал, чтобы ты так не страдал
Escucha esta canción que escribí para ti, mi amor
Послушай эту песню, которую я написала для тебя, моя любовь
Con esta mi canción he venido a pedirte perdón
С этой моей песней я пришла просить у тебя прощения
Que nunca llores, que nunca sufras así
Чтобы ты никогда не плакал, чтобы ты так не страдал
Que encuentres cariño y todo el amor
Чтобы ты нашел любовь и все тепло
Que yo jamás te pude dar
Которого я никогда не смог тебе дать
que eres tan bueno
Ты такой хороший
Mereces ternura y cariño
Заслуживаешь нежности и заботы
Yo tuve la culpa de todo
Во всем виновата я
No supe tu amor aquilatar
Не сумел оценить твою любовь
Merezco tu olvido y tu ausencia
Я заслуживаю твоего забвения и твоего отсутствия
Ya nunca tendré más tu amor
Я больше никогда не обрету твою любовь
Adiós, mi amor
Прощай, моя любовь
Hoy con esta canción que escribí
Сегодня с этой песней, которую я написала
Para ti, mi amor
Для тебя, моя любовь
He venido a pedirte que perdones, por favor
Я пришла просить, пожалуйста, прости меня
Por amor, mi error, mira yo
Ради любви, из-за моей ошибки, посмотри, я
Adiós, mi amor
Прощай, моя любовь
Hoy con esta canción que escribí
Сегодня с этой песней, которую я написала
Para ti, mi amor
Для тебя, моя любовь
He venido a pedirte que perdones, por favor
Я пришла просить, пожалуйста, прости меня





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.