Paroles et traduction Manoella Torres - Hoy Lloré Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Lloré Por Ti
Сегодня я плакала по тебе
Frases
que
hacen
mal
Фразы,
причиняющие
боль
Que
sabe
a
soledad
Со
вкусом
одиночества
La
foto
de
los
dos
Наша
фотография
Sonriendo
en
color
Улыбающаяся
в
цвете
¿Y
ahora
quién
soy?
¿Qué
hago
sin
ti?
И
кто
я
теперь?
Что
мне
делать
без
тебя?
Sin
darme
cuenta
hoy
lloré
por
ti
Сама
того
не
заметив,
сегодня
я
плакала
по
тебе
Y
como
loca
bajé
los
peldaños
de
a
tres
И
как
безумная,
сбежала
по
лестнице,
перепрыгивая
через
три
ступеньки
Enfrentar
la
ciudad,
ser
valiente
una
vez
Столкнуться
с
городом,
быть
смелой
хоть
раз
Encontrar
la
verdad
y
gritarte
después
Найти
правду
и
крикнуть
тебе
потом
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
И
каждое
лицо,
которое
я
видела,
исчезало
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
Не
было
ничего
от
тебя,
я
– твоя
ученица
в
любви
Dios
que
tonta
que
fui,
que
no
supe
decir
Боже,
какой
же
я
была
глупой,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
yo
te
amo,
si
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
да
El
miedo
y
el
dolor
Страх
и
боль
El
verbo
del
temor
Глагол
страха
Tuya
hasta
al
final
Твоей
до
конца
Como
aman
los
demás
Как
любят
другие
¿Y
ahora
quién
soy?
¿Qué
hago
sin
ti?
И
кто
я
теперь?
Что
мне
делать
без
тебя?
Sin
darme
cuenta
hoy
lloré
por
ti
Сама
того
не
заметив,
сегодня
я
плакала
по
тебе
Y
como
loca
bajé
los
peldaños
de
a
tres
И
как
безумная,
сбежала
по
лестнице,
перепрыгивая
через
три
ступеньки
Enfrentar
la
ciudad,
ser
valiente
una
vez
Столкнуться
с
городом,
быть
смелой
хоть
раз
Encontrar
la
verdad
y
gritarte
después
Найти
правду
и
крикнуть
тебе
потом
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
И
каждое
лицо,
которое
я
видела,
исчезало
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
Не
было
ничего
от
тебя,
я
– твоя
ученица
в
любви
Dios
que
tonta
que
fui
que
no
supe
decir
Боже,
какой
же
я
была
глупой,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
И
каждое
лицо,
которое
я
видела,
исчезало
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
Не
было
ничего
от
тебя,
я
– твоя
ученица
в
любви
Dios
que
tonta
que
fui
que
no
supe
decir
Боже,
какой
же
я
была
глупой,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Sí,
te
amo
Да,
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.