Paroles et traduction Manoella Torres - Hoy Lloré Por Ti
Hoy Lloré Por Ti
Сегодня я плакала из-за тебя
Frases
que
hacen
mal
Слова,
которые
причиняют
боль
Que
sabe
a
soledad
От
которого
веет
одиночеством
Un
rincón
Укромный
уголок
La
foto
de
los
dos
Наша
фотография
вместе
Sonriendo
en
color
Улыбается
в
цвете
¿Y
ahora
quién
soy?
¿Qué
hago
sin
ti?
Кто
я
теперь?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Sin
darme
cuenta
hoy
lloré
por
ti
Неожиданно,
сегодня
я
расплакалась
из-за
тебя
Y
como
loca
bajé
los
peldaños
de
a
tres
И
как
сумасшедшая
сбежала
вниз
по
лестнице
по
три
ступеньки
за
раз
Enfrentar
la
ciudad,
ser
valiente
una
vez
Столкнуться
с
городом,
проявить
храбрость
хоть
раз
Encontrar
la
verdad
y
gritarte
después
Найти
правду
и
потом
закричать
тебе
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
А
каждое
лицо,
которое
я
видела,
растворилось,
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
От
тебя
не
было
ничего,
я
твоя
ученица
любви
Dios
que
tonta
que
fui,
que
no
supe
decir
Боже,
какая
я
была
глупая,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
yo
te
amo,
si
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
El
miedo
y
el
dolor
Страх
и
боль
El
verbo
del
temor
Глагол
ужаса
Tuya
hasta
al
final
Быть
твоей
до
конца
Pude
amar
Я
могла
бы
любить
Como
aman
los
demás
Как
любят
другие
¿Y
ahora
quién
soy?
¿Qué
hago
sin
ti?
Кто
я
теперь?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Sin
darme
cuenta
hoy
lloré
por
ti
Неожиданно,
сегодня
я
расплакалась
из-за
тебя
Y
como
loca
bajé
los
peldaños
de
a
tres
И
как
сумасшедшая
сбежала
вниз
по
лестнице
по
три
ступеньки
за
раз
Enfrentar
la
ciudad,
ser
valiente
una
vez
Столкнуться
с
городом,
проявить
храбрость
хоть
раз
Encontrar
la
verdad
y
gritarte
después
Найти
правду
и
потом
закричать
тебе
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
А
каждое
лицо,
которое
я
видела,
растворилось,
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
От
тебя
не
было
ничего,
я
твоя
ученица
любви
Dios
que
tonta
que
fui
que
no
supe
decir
Боже,
какая
я
была
глупая,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Y
cada
rostro
que
vi
como
un
sueño
se
fue
А
каждое
лицо,
которое
я
видела,
растворилось,
как
сон
No
hubo
nada
de
ti,
yo
tu
amante
aprendiz
От
тебя
не
было
ничего,
я
твоя
ученица
любви
Dios
que
tonta
que
fui
que
no
supe
decir
Боже,
какая
я
была
глупая,
что
не
смогла
сказать
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
Что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Sí,
te
amo
Да,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.