Manoella Torres - La Gata Bajo la Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manoella Torres - La Gata Bajo la Lluvia




La Gata Bajo la Lluvia
Кошка под дождем
Amor, tranquilo no te voy a molestar
Любимый, успокойся, я не буду тебя беспокоить
Mi suerte estaba echada ya lo
Моя судьба была предрешена, я знаю
Y que hay un torrente dando vueltas por tu mente
И я знаю, что в твоей голове бушует ураган
Amor, lo nuestro solo fue casualidad
Любимый, наше было лишь случайностью
La misma hora, el mismo boulevard
Тот же час, тот же бульвар
No temas no hay cuidado, no te culpo del pasado
Не бойся, все в порядке, я не виню тебя за прошлое
Ya lo ves la vida es así
Вот видишь, такова жизнь
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь
Lloverá y ya no seré tuya
Пойдет дождь, и я больше не буду твоей
Seré la gata bajo la lluvia
Я буду кошкой под дождем
Y maullaré por ti
И буду мяукать по тебе
Amor, lo no digas nada de verdad
Любимый, я знаю, ничего не говори, правда
Si ves alguna lágrima, perdón
Если увидишь слезы, прости
Ya que no has querido hacer llorar a un gato herido
Я знаю, ты не хотел заставлять плакать раненого котенка
Amor, si alguna vez nos vemos por ahí
Любимый, если мы когда-нибудь случайно встретимся
Invítame un café y hazme el amor
Пригласи меня на кофе и займись со мной любовью
Y si ya no vuelvo a verte, ojalá que tengas suerte
А если я тебя больше не увижу, желаю тебе удачи
Ya lo ves la vida es así
Вот видишь, такова жизнь
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь
Lloverá y ya no seré tuya
Пойдет дождь, и я больше не буду твоей
Seré la gata bajo la lluvia
Я буду кошкой под дождем
Ya lo ves la vida es así
Вот видишь, такова жизнь
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь
Lloverá y ya no seré tuya
Пойдет дождь, и я больше не буду твоей
Seré la gata bajo la lluvia
Я буду кошкой под дождем
Y maullaré por ti
И буду мяукать по тебе





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.