Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Más Bellas
Die schönsten Dinge
Si
se
trata
de
contar
Wenn
es
darum
geht
zu
erzählen
A
mí
me
sobran
historias
Habe
ich
Geschichten
im
Überfluss
El
dolor
y
la
gloria
Der
Schmerz
und
der
Ruhm
Caminaron
por
aquí
Sind
hier
entlanggegangen
No
he
dejado
de
cantar
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
singen
Es
mi
canción
un
retrato
Mein
Lied
ist
ein
Abbild
De
cada
amor
del
pasado
Jeder
Liebe
der
Vergangenheit
Y
los
que
siguen
en
mí
Und
denen,
die
in
mir
bleiben
De
qué
se
trate
la
vida
Worum
es
im
Leben
geht
Me
he
dedicado
a
vivirla
Ich
habe
mich
dem
Leben
gewidmet
Y
solo
puedo
decir
Und
kann
nur
sagen
Que
entre
las
cosas
más
bellas
Dass
unter
den
schönsten
Dingen
Como
en
la
playa
amaneciendo
serena
Wie
am
Strand
beim
ruhigen
Sonnenaufgang
O
ver
el
cielo
tapizado
de
estrellas
Oder
den
mit
Sternen
übersäten
Himmel
zu
sehen
No
he
visto
nunca
algo
brillar
con
tu
luz
Habe
ich
nie
etwas
gesehen,
das
wie
dein
Licht
strahlt
Entre
las
cosas
más
bellas
Unter
den
schönsten
Dingen
Atardeceres,
risas,
besos,
promesas
Sonnenuntergänge,
Lachen,
Küsse,
Versprechen
Podría
nombrarte
cada
una
de
ellas
Ich
könnte
dich
jede
davon
nennen
Pero
mi
favorita
eres
tú
Aber
mein
Favorit
bist
du
Mi
favorita
eres
tú
Mein
Favorit
bist
du
Cuanto
más
alto
llegué
Je
höher
ich
kam
Fue
más
claro
el
panorama
Desto
klarer
wurde
die
Sicht
Eso
que
no
cuesta
nada
Dass,
was
nichts
kostet
Eso
es
oro
de
verdad
Wahres
Gold
ist
Y
si
pudiera
dejar
Und
wenn
ich
könnte
Algún
mensaje
en
botella
Eine
Botschaft
in
einer
Flasche
hinterlassen
Diría:
"haz
lo
que
sea
Würde
ich
sagen:
"Tu,
was
du
willst
Pero
dedícate
a
amar"
Aber
widme
dich
der
Liebe"
De
qué
se
trate
la
vida
Worum
es
im
Leben
geht
Me
he
dedicado
a
vivirla
Ich
habe
mich
dem
Leben
gewidmet
Y
solo
puedo
decir
Und
kann
nur
sagen
Que
entre
las
cosas
más
bellas
Dass
unter
den
schönsten
Dingen
Como
en
la
playa
amaneciendo
serena
Wie
am
Strand
beim
ruhigen
Sonnenaufgang
O
ver
el
cielo
tapizado
de
estrellas
Oder
den
mit
Sternen
übersäten
Himmel
zu
sehen
No
he
visto
nunca
algo
brillar
con
tu
luz
Habe
ich
nie
etwas
gesehen,
das
wie
dein
Licht
strahlt
Entre
las
cosas
más
bellas
Unter
den
schönsten
Dingen
Atardeceres,
risas,
besos,
promesas
Sonnenuntergänge,
Lachen,
Küsse,
Versprechen
Podría
nombrarte
cada
una
de
ellas
Ich
könnte
dich
jede
davon
nennen
Pero
mi
favorita
eres
tú
Aber
mein
Favorit
bist
du
Mi
favorita
eres
tú
Mein
Favorit
bist
du
Mi
favorita
eres
tú
Mein
Favorit
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela De La Garza, Maria Dolores Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.