Paroles et traduction Manoella Torres - No me Dejes Sola
No me Dejes Sola
Не оставляй меня одну
Tú
me
tratas
mal,
me
tratas
mal
Ты
обращаешься
со
мной
плохо,
обращаешься
со
мной
плохо
Y
vas
enfriando
mi
amor
tan
especial
И
охлаждаешь
мою
столь
особую
любовь
Poniendo
hielo
en
mi
alma
que
tan
solo
quiere
amar
Добавляя
льда
в
мою
душу,
которая
только
и
хочет
любить
Y
soy
tu
mujer,
soy
tu
mujer
И
я
твоя
женщина,
я
твоя
женщина
Pero
también
soy
de
carne
¿cómo
ves?
Но
я
тоже
из
плоти
и
крови,
как
видишь
Y
tengo
fuego
en
el
pecho
y
poco
tiempo
que
perder
И
огонь
в
моей
груди,
и
не
так
уж
много
времени
терять
Por
un
amor
que
sin
querer
ya
me
olvidó
На
любовь,
которая,
не
желая,
уже
забыла
меня
Así
que
si
me
quieres
no
me
dejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
оставляй
меня,
Tanto
tiempo
sola
que
algo
me
podría
pasar
Так
долго
одна,
что
со
мной
может
что-то
случиться
Así
que
si
me
quieres
no
te
alejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
уходи,
Que
el
amor
se
agota,
se
consume
de
tanto
amar
Что
любовь
исчерпывает
себя,
гаснет
от
стольких
лет
Así
que
si
me
quieres
no
me
dejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
оставляй
меня,
Que
me
faltan
rosas
y
alguien
ha
traído
un
rosal
Мне
не
хватает
роз,
а
кто-то
принес
куст
роз
Así
que
si
me
quieres
no
te
alejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
уходи,
No
me
dejes
sola
Не
оставляй
меня
одну
Si
soy
tu
mujer,
soy
tu
mujer
Если
я
твоя
женщина,
я
твоя
женщина
Pero
también
soy
de
carne
¿cómo
ves?
Но
я
тоже
из
плоти
и
крови,
как
видишь
Y
tengo
fuego
en
el
pecho
y
poco
tiempo
que
perder
И
огонь
в
моей
груди,
и
не
так
уж
много
времени
терять
Por
un
amor
que
sin
querer
ya
me
olvidó
На
любовь,
которая,
не
желая,
уже
забыла
меня
Así
que
si
me
quieres
no
me
dejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
оставляй
меня,
Tanto
tiempo
sola
que
algo
me
podría
pasar
Так
долго
одна,
что
со
мной
может
что-то
случиться
Así
que
si
me
quieres
no
te
alejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
уходи,
Que
el
amor
se
agota,
se
consume
de
tanto
amar
Что
любовь
исчерпывает
себя,
гаснет
от
стольких
лет
Así
que
si
me
quieres
no
me
dejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
оставляй
меня,
Que
me
faltan
rosas
y
alguien
ha
traído
un
rosal
Мне
не
хватает
роз,
а
кто-то
принес
куст
роз
Así
que
si
me
quieres
no
te
alejes
Так
что
если
ты
любишь
меня,
не
уходи,
No
me
dejes
sola
que
algo
me
podría
pasar...
Не
оставляй
меня
одну,
что
со
мной
может
что-то
случиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Lazareno - Gil Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.