Paroles et traduction Manoella Torres - Tómame o Déjame
Tómame o Déjame
Возьми меня или оставь
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь
Pero
no
me
pidas
que
te
crea
más
Но
не
проси
меня
верить
тебе
больше
Cuando
llegas
tarde
a
casa
Когда
ты
поздно
приходишь
домой
No
tienes
porque
inventar
Тебе
не
нужно
ничего
выдумывать
Pues
tu
ropa
huele
a
leña
de
otro
hogar
Потому
что
твои
вещи
пахнут
чужими
дровами
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь
Si
no
estoy
despierta,
déjame
soñar
Если
я
не
проснулась,
дай
мне
помечтать
No
me
beses
en
la
frente
Не
целуй
меня
в
лоб
Sabes
que
te
oí
llegar
Знаешь,
я
слышала,
как
ты
заходишь
Y
tu
beso
sabe
a
culpabilidad
И
твой
поцелуй
отдаёт
виной
Tú
me
admiras
porque
callo
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
Y
miro
al
cielo
И
смотрю
на
небо
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слёз
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
И
с
каждым
днём
чувствуешь
себя
всё
ничтожнее
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
И
отводишь
взгляд
в
своём
взгляде
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь
Ni
te
espío
ni
te
quito
libertad
Я
не
слежу
за
тобой
и
не
лишаю
тебя
свободы
Pero
si
dejas
el
nido
Но
если
ты
покинешь
гнездо
Si
me
vas
a
abandonar
Если
ты
собираешься
оставить
меня
Hazlo
antes
de
que
empiece
a
clarear
Сделай
это
до
рассвета
Tú
me
admiras
porque
callo
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
Y
miro
al
cielo
И
смотрю
на
небо
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слёз
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
И
с
каждым
днём
чувствуешь
себя
всё
ничтожнее
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
И
отводишь
взгляд
в
своём
взгляде
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь
Y
si
vuelves
trae
contigo
la
verdad
И
если
вернёшься,
принеси
с
собой
правду
Trae
erguida
la
mirada
Принеси
высокий
взгляд
Trae
contigo
a
mi
rival
Принеси
с
собой
мою
соперницу
Si
es
mejor
que
yo
Если
она
лучше
меня
Podré
entonces
llorar
Тогда
я
смогу
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.