Manola Tena - Desnudo Bajo Las Lluvias - traduction des paroles en allemand

Desnudo Bajo Las Lluvias - Manola Tenatraduction en allemand




Desnudo Bajo Las Lluvias
`: 1 opening, 1 closing = 2* `<body>`: 1 opening, 1 closing = 2* `<p>`: 3 opening, 3 closing = 6* `<span>`: 35 opening, 35 closing = 70* **Всего:** 85 тэгов (включая DOCTYPE) или 84 (без DOCTYPE)<!DOCTYPE html><html><head><title>Nackt im Regen
Desnudo bajo las lluvias, un simple corazón
Nackt im Regen, ein einfaches Herz
Tan loco como el deseo, absurdo como el dolor
So verrückt wie das Verlangen, absurd wie der Schmerz
Y tan inútil como una oración entre los restos del naufragio
Und so nutzlos wie ein Gebet inmitten der Wrackteile
La esperanza puede aún renacer, la vida empieza en cada amanecer
Die Hoffnung kann noch wiedergeboren werden, das Leben beginnt mit jeder Morgendämmerung
Más triste que la tristeza, más amargo que hiel
Trauriger als die Traurigkeit, bitterer als Galle
Pasa un siglo, un minuto
Ein Jahrhundert vergeht, eine Minute
Y tanta desilusión
Und so viel Enttäuschung
ácido como tus besos, veneno como tu amor
Bitter wie deine Küsse, Gift wie deine Liebe
Tu eres la reina, yo soy el bufón
Du bist die Königin, ich bin der Narr
Y la partida ha terminado
Und das Spiel ist vorbei
Aposté al color equivocado
Ich habe auf die falsche Farbe gesetzt
El calendario en el principio del fin
Der Kalender am Anfang vom Ende
Esclavo de tu ausencia siempre
Sklave deiner Abwesenheit, immer
Nacido para perderte
Geboren, um dich zu verlieren
Esclavo de tu ausencia siempre
Sklave deiner Abwesenheit, immer
Nacido para perderte
Geboren, um dich zu verlieren
Estoy solo y a la deriva
Ich bin allein und treibe dahin
Te busco y tu ya no estás
Ich suche dich und du bist nicht mehr da
Caigo de nuevo en tu trampa
Ich tappe wieder in deine Falle
De no puedo escapar
Dir kann ich nicht entkommen
Y voy de tu cuerpo a nunca
Und ich gehe von deinem Körper ins Nichts
Risa y desilusión
Lachen und Enttäuschung
Fue un sueño equivocado
Es war ein falscher Traum
¿Cúal ha sido el error?
Was war der Fehler?
Y me confundo también de canción
Und ich irre mich auch im Lied
En mi espejo hay un extraño
In meinem Spiegel ist ein Fremder
Y no es hoy, ni mañana, ni ayer
Und es ist nicht heute, noch morgen, noch gestern
Promesas rotas una y otra vez
Gebrochene Versprechen, immer und immer wieder
Obscuro como tu olvido
Dunkel wie dein Vergessen
Absurdo como el dolor
Absurd wie der Schmerz
¿Cúal ha sido el error?
Was war der Fehler?
¿Cúal ha sido el error, el error, el error?
Was war der Fehler, der Fehler, der Fehler?
¿Cúal ha sido el error, el error?
Was war der Fehler, der Fehler?
¿Cúal ha sido el error, el error, el error?
Was war der Fehler, der Fehler, der Fehler?
¿Cúal ha sido el error?. (Letra añadida por Linkin Vázquez)
Was war der Fehler?. (Text hinzugefügt von Linkin Vázquez)





Writer(s): Jaime Asua Abasolo, Manolo Tena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.