Paroles et traduction Manolis Famellos feat. Nalyssa Green - Mia Isihi Thlipsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Isihi Thlipsi
Тихая печаль
Μια
ήσυχη
θλιψη
Тихая
печаль
έχω
μες
στην
καρδιά
μου
живёт
в
моём
сердце.
η
αγάπη
αν
αργήσει
Если
любовь
запаздывает,
μένει
αυτή
συντροφιά
μου
она
остаётся
моей
спутницей.
Έξω
η
μέρα
φορά
За
окном
день
наряжается
τα
καλά
της,
γιορτάζει
в
свои
лучшие
одежды,
празднует,
μα
του
κόσμου
η
χαρά
но
радость
мира
πόσο
ξένη
μου
μοιάζει
кажется
мне
такой
чужой.
μια
ήσυχη
θλίψη
Тихая
печаль...
Όταν
ήμουν
παιδί
Когда
я
был
ребенком,
μ'
είχε
πάρει
κοντά
της
она
взяла
меня
к
себе,
μού
'μαθε
να
πετώ
научила
меня
летать
με
τα
μαύρα
φτερά
της
на
своих
чёрных
крыльях.
Τρυφερή
σαν
μητέρα
Нежная,
как
мать,
μου
αφήνει
το
βράδυ
она
оставляет
мне
вечером
μια
μικρή
χαραμάδα
маленькую
щель,
για
να
δω
στο
σκοτάδι
чтобы
я
мог
видеть
в
темноте.
μια
ήσυχη
θλίψη
Тихая
печаль...
Κι
όταν
τον
κήπο
της
το
φως
И
когда
бледный
свет
луны
του
φεγγαριού
χλωμό
στολίζει
украшает
её
сад,
μουσικές
μου
ψιθυρίζει
она
шепчет
мне
музыку
με
τη
γλώσσα
των
τυφλών
на
языке
слепых,
σαν
των
πουλιών
как
язык
птиц.
Στη
βροχή
θα
σταθώ
Я
встану
под
дождь,
θα
μου
πλύνει
το
δακρύ
он
смоет
мои
слёзы.
αν
στο
δρόμο
χαθώ
Если
я
заблужусь
в
пути,
κείνη
πίσω
μου
θα
'ρθει
она
придёт
за
мной.
Κι
η
αγάπη
αν
ραγίσει
И
если
любовь
разобьётся,
πάλι
στα
όνειρά
μου
снова
в
моих
снах
σα
λουλούδι
θ'
ανθίσει
она
расцветёт,
как
цветок,
φυλαχττό
στην
καρδιά
μου
оберегом
в
моём
сердце.
μια
ήσυχη
θλίψη
Тихая
печаль...
Αν
'κει
στον
άκρη
της
σιωπής
Если
там,
на
краю
тишины,
εκεί
που
σβήνουνε
οι
λέξεις
там,
где
гаснут
слова,
σου
ανοίγει
για
να
τρέξεις
она
открывает
тебе
тёплые
объятия,
μια
ζεστή
αγκαλιά
чтобы
ты
мог
бежать
к
ней,
ζεστή
αγκαλιά
тёплые
объятия...
Κι
ότα
τον
κήπο
της
το
φως
И
когда
бледный
свет
луны
του
φεγγαριού
χλωμό
στολίζει
украшает
её
сад,
μουσικές
σου
ψιθυρίζει
με
она
шепчет
тебе
музыку
τυφλών
των
πουλιών
слепых
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manolis Famellos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.