Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Thes Na Deis Ta Thavmata
Wenn du die Wunder sehen willst
Αν
θες
ν'ακούσεις
τη
βροχή
Wenn
du
den
Regen
hören
willst,
όταν
χτυπάει
στα
δέντρα
wenn
er
auf
die
Bäume
schlägt,
ακούμπησε
στο
ατήθος
μου
lehne
dich
an
meine
Brust
και
τις
πληγές
μου
μέτρα
und
zähle
meine
Wunden.
Αν
θες
ν'ακούσεις
κύματα
Wenn
du
die
Wellen
hören
willst,
όταν
χτυπάει
σε
βράχο
wenn
sie
an
einen
Felsen
schlagen,
θυμήσου
μόνο
τη
στιγμή
erinnere
dich
nur
an
den
Moment,
που
μ'άφησες
μονάχο
als
du
mich
allein
gelassen
hast.
Κι
αν
θες
να
δεις
τα
θαύματα
Und
wenn
du
die
Wunder
sehen
willst,
πώς
γίνανται,
μικρό
μου
wie
sie
geschehen,
meine
Kleine,
δωσ'μου
ξανά
το
σώμα
σου
gib
mir
deinen
Körper
wieder
και
πάρε
το
δικό
μου
und
nimm
meinen.
και
αν
θες
να
δεις
το
θαύματα
Und
wenn
du
die
Wunder
sehen
willst,
πως
γίνανται,
μικρό
μου
wie
sie
geschehen,
meine
Kleine,
σωσ'μου
ξανά
το
σώμα
μου
gib
mir
deinen
Körper
wieder
και
πάρε
το
δικό
μου
und
nimm
meinen.
Αν
θες
να
δεις
τον
κεραυνό
Wenn
du
den
Blitz
sehen
willst,
να
γίνεται
παιχνίδι
wie
er
zum
Spiel
wird,
θυμήσου
αυτό
που
ζήσαμε
erinnere
dich
an
das,
was
wir
erlebten
στο
πρώτο
μας
ταξίδι
auf
unserer
ersten
Reise.
Αν
θες
να
δεις
στα
μάτια
μου
Wenn
du
in
meinen
Augen
sehen
willst,
το
δάκρυ
να
στερέψει
wie
die
Träne
versiegt,
φέρε
μου
πίσω
την
καρδιά
bring
mir
das
Herz
zurück,
που
χρόνια
μου
'χεις
κλέψει
das
du
mir
seit
Jahren
gestohlen
hast.
Κι
αν
θες
να
δεις
τα
θαύματα
Und
wenn
du
die
Wunder
sehen
willst,
πώς
γίνονται,
μικρό
μου
wie
sie
geschehen,
meine
Kleine,
δωσ
'μου
ξανά
το
σώμα
σου
gib
mir
deinen
Körper
wieder
και
πάρε
το
δικό
μου
und
nimm
meinen.
κι
αν
θες
να
δεις
το
θαύματα
Und
wenn
du
die
Wunder
sehen
willst,
πώς
γίνονται,
μικρό
μου
wie
sie
geschehen,
meine
Kleine,
δως
'μου
ξανά
το
σώμα
σου
gib
mir
deinen
Körper
wieder
και
πάρε
το
δικό
μου
und
nimm
meinen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Fasoulas, Pantelis Thalassinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.