Paroles et traduction Manolis Lidakis - O Glaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έκανα
τη
μοναξιά
μου
παραθύρι
στα
όνειρα
μου
Я
сделал
свое
одиночество
окном
в
мир
моих
грез,
κι
ήρθε
κι
έκατσε
ένας
γλάρος
και
μου
μίλησε
με
θάρρος.
И
прилетела
чайка,
села
на
него
и
смело
заговорила
со
мной.
Μου
'πε:
κοίτα
πως
πετάω
κι
από
τα
ψηλά
κοιτάω
Она
сказала:
"Смотри,
как
я
парю,
как
смотрю
свысока.
έτσι
είδα
τα
όνειρά
σου
κι
είμαι
τώρα
εδώ
μπροστά
σου.
Так
я
увидела
твои
мечты
и
оказалась
здесь,
перед
тобой.
Μου
'πε
κι
άλλα
- μου
'πε
κι
άλλα
ώσπου
άρχισε
ψιχάλα...
Она
говорила
еще
и
еще,
пока
не
заморосил
дождь...
έλα,
μου
'πε,
πάμε
τώρα
δε
φοβόμαστε
τη
μπόρα...
"Пойдем",
- сказала
она,
"нам
не
страшна
эта
буря..."
Θα
πετάξουμε
παντού
έχω
θύελλα
στο
νου
"Мы
будем
парить
повсюду,
у
меня
в
голове
ураган,
αστραπή
μες
στην
καρδιά
μου
ουρανό
τα
όνειρά
μου.
В
сердце
моем
молния,
а
мечты
- это
бескрайнее
небо.
Έκανα
τη
μοναξιά
μου
παραμύθι
στα
όνειρά
μου
Я
сделал
свое
одиночество
сказкой
в
мире
своих
грез,
κι
ήρθε
κι
έκατσε
ένας
γλάρος
και
μου
μίλησε
με
θάρρος.
И
прилетела
чайка,
села
на
него
и
смело
заговорила
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alagiani Vasso Vassiliki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.