Manolis Mitsias - Mia Matia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolis Mitsias - Mia Matia




Mia Matia
Mia Matia
Δεν είναι ήλιος, δεν είναι μέρα
It's not the sun, it's not the day
δεν είναι νύχτα, ούτε και πρωί.
it's not the night, nor is it the morning.
Πού ξημερώνει, ποιος με πληγώνει
Where is the dawn, who is hurting me
και δε γνωρίζω τέλος κι αρχή;
and I don't know the end or the beginning?
Δεν είναι ιδέα, δεν είναι σκέψη,
It's not an idea, it's not a thought,
δεν είναι ήχος, λόγια, μουσική.
it's not a sound, words, music.
Είναι πιο πάνω κι εγώ δε φτάνω
It's above me and I can't reach it
κι εγώ δεν ξέρω πώς ή και γιατί.
and I don't know how or why.
Είναι φωτιά που με καίει,
It's a fire that burns me,
πληγή που αιμορραγεί,
a wound that bleeds,
αχ, μια κρυφή ματιά που μου λέει:
oh, a secret glance that tells me:
"Πατρίδα σου η Ανατολή.".
"Your homeland is the East.".
Δεν είναι φόβος, δεν είναι ελπίδα,
It's not fear, it's not hope,
δεν είναι άσπρο - μαύρο δηλαδή.
it's not black - white, that is.
Είναι η ζωή μου που δεν την είδα
It's my life that I never saw
ούτε μεγάλος, ούτε και παιδί.
neither big, nor yet a child.
Είναι φωτιά που με καίει,
It's a fire that burns me,
πληγή που αιμορραγεί,
a wound that bleeds,
αχ, μια κρυφή ματιά που μου λέει:
oh, a secret glance that tells me:
"Πατρίδα σου η Ανατολή.".
"Your homeland is the East.".
Είναι φωτιά που με καίει,
It's a fire that burns me,
πληγή που αιμορραγεί,
a wound that bleeds,
αχ, μια κρυφή ματιά που μου λέει:
oh, a secret glance that tells me:
"Πατρίδα σου η Ανατολή.".
"Your homeland is the East.".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.