Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Na Po
Was Soll Ich Sagen
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Πού
θες
λόγια
εγώ
να
βρω,
Wo
willst
du,
dass
ich
Worte
finde,
να
σου
πω
γι'
άλλη
μια
φορά
um
dir
noch
einmal
zu
sagen,
όσα
νιώθω
αληθινά;
was
ich
wirklich
fühle?
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Λόγια
είναι
χωρίς
σκοπό
Es
sind
Worte
ohne
Zweck,
λες
και
σ'
άλλη
Ελλάδα
ζω,
als
ob
ich
in
einem
anderen
Griechenland
lebe,
σ'
άλλη
χώρα,
σ'
άλλον
καιρό.
in
einem
anderen
Land,
in
einer
anderen
Zeit.
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Πολλά
μας
συμβαίνουνε,
χαρά
μου,
Vieles
geschieht
uns,
meine
Freude,
αλλά
εσύ
μην
κλαις
aber
du,
weine
nicht
κι
έλα
κάθισε
κοντά
μου.
und
komm,
setz
dich
zu
mir.
Πολλά,
μα
εσύ
να
ξέρεις
μόνο
Vieles,
aber
du
sollst
nur
wissen,
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Ποια
στιγμή
και
σε
ποιον
καιρό,
In
welchem
Augenblick
und
in
welcher
Zeit,
σε
ποια
γη,
σε
ποιον
ουρανό
auf
welcher
Erde,
unter
welchem
Himmel
όσα
χάσαμε
εδώ
θα
βρω;
werde
ich
finden,
was
wir
hier
verloren
haben?
Τι
να
πω,
πες
μου,
τι
να
πω.
Was
soll
ich
sagen,
sag
mir,
was
soll
ich
sagen.
Πολλά
μας
συμβαίνουνε,
χαρά
μου,
Vieles
geschieht
uns,
meine
Freude,
αλλά
εσύ
μην
κλαις
aber
du,
weine
nicht
κι
έλα
κάθισε
κοντά
μου.
und
komm,
setz
dich
zu
mir.
Πολλά,
μα
εσύ
να
ξέρεις
μόνο
Vieles,
aber
du
sollst
nur
wissen,
πόσο
σ'
αγαπώ.
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.