Manolis Mitsias - Agapo Mia Karderina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolis Mitsias - Agapo Mia Karderina




Agapo Mia Karderina
Favorite Canary
Αγαπώ μια καρδερίνα
I cherish a little canary
σ'ένα πράσινο κλαδί
on a verdant branch
Τη φωνάζουν Κατερίνα
Her name is Catherine
και δε θέλει να σε δει
and she doesn't want to see you
Κάνει πείσματα, κάνει πείσματα, κάνει πείσματα
She's stubborn, she's stubborn, she's stubborn
το παιδί
my little bird
Παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα
She plays games, she plays games, she plays games
δηλαδή
indeed
Αγαπώ μια καρδερίνα
I cherish a little canary
μα δε θέλει να με δει
but she doesn't want to see me
Αγαπώ μια καρδερίνα
I cherish a little canary
μα δεν το 'παιξα καλά
but I didn't play it well
Κι απ' τον περασμένα μήνα
And for the past month
μ'έχει βάλει σε μπελά
she's made a mess of me
Κάνει πείσματα, κάνει πείσματα, κάνει πείσματα
She's stubborn, she's stubborn, she's stubborn
το παιδί
my little bird
Παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα
She plays games, she plays games, she plays games
δηλαδή
indeed
Κατερίνα Κατερίνα
Catherine, Catherine
μ' έχεις βάλει σε μπελά
you've made a mess of me
Αγαπώ μια καρδερίνα
I cherish a little canary
στο μπαλκόνι του παπά
on the priest's balcony
Τη φωνάζουν Κατερίνα
Her name is Catherine
μα δεν ξέρω αν μ' αγαπά
but I don't know if she loves me
Κάνει πείσματα, κάνει πείσματα, κάνει πείσματα
She's stubborn, she's stubborn, she's stubborn
το παιδί
my little bird
Παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα, παιγνιδίσματα
She plays games, she plays games, she plays games
δηλαδή
indeed
Αγαπώ μια καρδερίνα
I cherish a little canary
μα δεν ξέρω αν μ' αγαπά
but I don't know if she loves me





Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.