Paroles et traduction Manolis Mitsias - Agapo Mia Karderina
Αγαπώ
μια
καρδερίνα
Я
люблю
щегла
σ'ένα
πράσινο
κλαδί
на
зеленой
ветке
Τη
φωνάζουν
Κατερίνα
Они
зовут
ее
Катерина
και
δε
θέλει
να
σε
δει
и
он
не
хочет
тебя
видеть
Κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα
Он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство
Παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα
Игры,
игры,
игры
Αγαπώ
μια
καρδερίνα
Я
люблю
щегла
μα
δε
θέλει
να
με
δει
но
он
не
хочет
меня
видеть.
Αγαπώ
μια
καρδερίνα
Я
люблю
щегла
μα
δεν
το
'παιξα
καλά
но
я
играл
в
нее
не
очень
хорошо
Κι
απ'
τον
περασμένα
μήνα
И
с
прошлого
месяца
μ'έχει
βάλει
σε
μπελά
из-за
него
у
меня
неприятности.
Κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα
Он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство
Παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα
Игры,
игры,
игры
Κατερίνα
Κατερίνα
Катерина
Катерина
μ'
έχεις
βάλει
σε
μπελά
из-за
тебя
у
меня
неприятности.
Αγαπώ
μια
καρδερίνα
Я
люблю
щегла
στο
μπαλκόνι
του
παπά
на
балконе
священника
Τη
φωνάζουν
Κατερίνα
Они
зовут
ее
Катерина
μα
δεν
ξέρω
αν
μ'
αγαπά
но
я
не
знаю,
любит
ли
он
меня.
Κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα,
κάνει
πείσματα
Он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство,
он
проявляет
упрямство
Παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα,
παιγνιδίσματα
Игры,
игры,
игры
Αγαπώ
μια
καρδερίνα
Я
люблю
щегла
μα
δεν
ξέρω
αν
μ'
αγαπά
но
я
не
знаю,
любит
ли
он
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.