Paroles et traduction en anglais Manolo feat. Luxx - MOON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lecę
na
moon
I'm
flying
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałe
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
sie
dowiedzieć
If
you
want
to
know
To
musisz
sam
lecieć
You
have
to
fly
yourself
To
musisz
na
moon
You
have
to
go
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałę
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
się
dowiedzieć
to
musisz
sam
lecieć
to
musisz
na
If
you
want
to
know
you
have
to
fly
yourself
you
have
to
go
to
the
Wskakuję
w
strój
astronauty
I
jump
into
an
astronaut
suit
A
8 kobiet
w
hotelu
zostało
And
8 women
stayed
at
the
hotel
Tak
jak
to
było
u
nas
w
dwa
osiemnastym
Just
like
it
was
with
us
in
two
eighteen
Robię
się
(Ugh
ugh)
I'm
getting
(Ugh
ugh)
Robię
się
dopóki
tańczy
I'm
getting
it
on
as
long
as
she
dances
Jej
wielkie
oczy
i
szybki
oddech
Her
big
eyes
and
rapid
breath
Mówią
mi
że
o
coś
walczy
Tell
me
she's
fighting
for
something
Ja
całą
noc
całą
noc
All
night,
all
night
Proszę
ją
żeby
robiła
to
I
ask
her
to
do
it
Proszę
ją
żeby
robiła
to
I
ask
her
to
do
it
Lecę
na
moon
I'm
flying
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałe
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
sie
dowiedzieć
If
you
want
to
know
To
musisz
sam
lecieć
You
have
to
fly
yourself
To
musisz
na
moon
You
have
to
go
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałę
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
się
dowiedzieć
to
musisz
sam
lecieć
to
musisz
If
you
want
to
know
you
have
to
fly
yourself
you
have
to
Zaraz
diamentowe
zęby
(Vvs)
Diamond
teeth
soon
(Vvs)
Głodny
jak
nigdy
Hungry
like
never
before
Bo
nigdy
nie
mam
pełnej
gęby
Because
I
never
have
a
full
mouth
Lecimy
na
moon
We're
flying
to
the
moon
Lecimy
na
księżyc
We're
flying
to
the
moon
Nie
patrzę
na
modę
I
don't
look
at
fashion
Bo
w
utopii
sam
tworzę
trendy
Because
I
create
trends
in
utopia
Robię
se
moonwalk
Michael
(Michael)
I'm
doing
the
moonwalk
Michael
(Michael)
Pała
mi
stoi
Eiffel
(Eiffel)
My
dick
stands
like
the
Eiffel
(Eiffel)
Mało
mam
w
życiu
zmartwień
I
have
few
worries
in
life
Bo
moja
suka
nie
hypebae
Because
my
bitch
ain't
a
hypebae
Tylko
świeża
jest
biorę
kęs
Only
fresh,
I
take
a
bite
Jęczy,
krzyczy
kładę
się
She
moans,
screams,
I
lie
down
Kosmos
kurwa
bawię
sie
Space,
fuck,
I'm
having
fun
W
łożku
szamka
najem
się
In
bed,
food,
I'll
eat
my
fill
Moonwalk
Igi
Oki
Moonwalk
Igi
Oki
Robię
duże
kroki
I'm
taking
big
steps
Nie
chcę
już
pomocy
I
don't
want
help
anymore
Rucham
ją
pół
nocy
I
fuck
her
half
the
night
(Ey,
rucham
ją
pół
nocy)
(Ey,
I
fuck
her
half
the
night)
Buzz
aztral
(Kszzzz)
Buzz
Astral
(Kszzzz)
Bo
lecę
już
nie
pierwszy
raz
tak
Because
I'm
flying
not
for
the
first
time
like
this
Jak
lecę
z
tą
suką
na
księżyc
When
I
fly
with
this
bitch
to
the
moon
To
słyszy
ją
połowa
miasta
Half
the
city
hears
her
Ja
lubię
ją
słyszeć
I
like
to
hear
her
Jak
patrzy
mi
w
oczy
to
czasu
nie
liczę
When
she
looks
me
in
the
eyes,
I
don't
count
the
time
Traktuję
ją
biczem
I
treat
her
with
a
whip
To
moje
nieziemskie
oblicze
This
is
my
unearthly
face
Mam
ziomów
co
z
innych
są
orbit
I
have
homies
from
other
orbits
Odlatuje
właśnie
od
normy
I'm
flying
away
from
the
norm
To
nie
kurwa
punche
to
bomby
These
aren't
fucking
punches,
these
are
bombs
Strój
astro
pakuję
do
torby
I
pack
my
astro
suit
in
the
bag
(Ey,
strój
astro
pakuje
do
torby)
(Ey,
I
pack
my
astro
suit
in
the
bag)
Lecę
na
moon
I'm
flying
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałe
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
sie
dowiedzieć
If
you
want
to
know
To
musisz
sam
lecieć
You
have
to
fly
yourself
To
musisz
na
moon
You
have
to
go
to
the
moon
Wkurwiony
jak
nigdy
i
dobry
jak
zwykle
Pissed
off
like
never
before,
but
good
as
usual
Dzielę
na
pół
I
split
it
in
half
Nabijam
na
pałę
i
wbijam
na
bale
I
crash
the
party
and
hit
the
balls
Lecz
nie
jako
król
But
not
as
a
king
Latamy
w
utopii
i
chuj
We
fly
in
utopia
and
fuck
it
Jak
chcesz
się
dowiedzieć
to
musisz
sam
lecieć
to
musisz
na
If
you
want
to
know
you
have
to
fly
yourself
you
have
to
go
to
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Gapys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.