Manolo - Okrąg (outro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo - Okrąg (outro)




Okrąg (outro)
Circle (outro)
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Razem jest raźniej
It's brighter together
Jak jestem z tobą
When I'm with you
Czuję się fajnie
I feel good
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Jak jestem z tobą
When I'm with you
Czuję się fajnie
I feel good
Choć dopiero to zaczynam
Although I'm just starting this
Nie jadę na fali
I'm not riding the wave
Bo wiem że ci to tak robili
Because I know they did this to you
Długo nie zostali
They didn't stay long
Więc próbuje tutaj zrobić coś tylko mojego
So I'm trying to do something of my own here
I nie pozwolę żeby doszło tutaj moje ego
And I won't let my ego get in the way
Otwieram ciągle umysł
I constantly open my mind
Szukam zawsze głębi siebie
I always search the depths of myself
Mam problemy tak jak każdy
I have problems just like everyone else
Chociaż tego nie wiesz
Even though you don't know it
Moje wersy to terapia
My verses are therapy
Podróż wewnątrz siebie
A journey within myself
Nie chce nikogo pomocy
I don't want anyone's help
Zadbaj ty o siebie
You take care of yourself
Nie patrz wciąż na innych stary
Don't keep looking at others, girl
Bo ty jesteś inny
Because you are different
Rób to wszystko po swojemu
Do it all your own way
I się nie czuj winny
And don't feel guilty
Nie myśl o przeszłości nigdy
Don't ever think about the past
To już tu nie wróci
It won't come back
A przyszłość jest cała twoja
And the future is all yours
Czasu nie odwrócisz
You can't turn back time
No i Wiem że ta dziewczyna
And I know that girl
Miała być wybranką
Was supposed to be the one
A przez twoje głupie błędy
And because of your silly mistakes
jest znów tylko koleżanką
She's just a friend again
No i chciałeś być piłkarzem
And you wanted to be a footballer
A idziesz na studia
And you're going to university
Zamiast strzelać właśnie bramki
Instead of scoring goals
Esej masz do Grudnia
You have an essay due by December
Nie myśl co myślą rodzice
Don't think about what your parents think
To jest twoje życie
This is your life
No i mów zawsze co myślisz
And always say what you think
A nie żyjesz skrycie
And don't live secretly
Otaczaj się ciągle ludźmi
Always surround yourself with people
Co chcą zawsze czegoś więcej
Who always want something more
Bo jak to będą nie roby
Because if they're not hustlers
Pełne pracy znów masz ręce
Your hands are full of work again
No i najważniejsze stary
And most importantly, girl
Nie bój się zakochać
Don't be afraid to fall in love
Bo piękne to jest uczucie
Because it's a beautiful feeling
Jak się dasz zwariować
When you let yourself go crazy
I choć happy end nie zawsze
And even though it's not always a happy ending
To zawsze nauka
It's always a lesson
I jak znów o tym pomyślisz
And when you think about it again
To uśmiech do ucha
It's a smile from ear to ear
Dzięki stary za ten pep talk
Thanks, girl, for this pep talk
I za wysłuchanie
And for listening
Teraz robię sobie przerwę
Now I'm taking a break
To nie pożegnanie
This is not goodbye
Wrócę ze zdwojoną siłą
I'll be back with double the strength
Rozpędzony pociąg
A runaway train
Było miło z tobą gadać
It was nice talking to you
Żegnam teraz okrąg
I'm saying goodbye to the circle now
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Dzięki że jesteś
Thank you for being here
Jesteś
You are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.