Manolo feat. Weronika Wojtkowska - UTOPIA RETRO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo feat. Weronika Wojtkowska - UTOPIA RETRO




UTOPIA RETRO
UTOPIA RETRO
Zabrałem czas dla siebie
I took some time for myself
Musiałem się pozbierać
I had to pull myself together
Samocena sięgnęła wtedy poziomu zera
My self-esteem hit rock bottom
Ja jestem idealny
I am ideal
Dla ciebie tylko handmade
Handmade just for you
Pracuję wciąż nad sobą
I'm still working on myself
Od kiedy my mamy przerwę
Ever since we've been on a break
Czy ciebie to obchodzi
Do you care at all
Czy jeszcze o mnie myślisz
Do you still think of me
Czy jak na niego patrzysz
When you look at him
Czujesz, że jest ci bliższy
Do you feel he's closer to you
Opuszczam swoje miejsce
I'm leaving my place
Moje muzyczne safe place
My musical safe place
Ten rozdział w życiu kończę
I'm closing this chapter in my life
Wrócę jak będzie lepiej
I'll be back when things get better
(Hmmm)
(Hmmm)
Czy jeszcze będzie lepiej (Mhmmmmm)
Will things ever get better (Mhmmmmm)
Czy jeszcze będzie lepiej (Mhmmmmm)
Will things ever get better (Mhmmmmm)
Czy jeszcze będzie czy jeszcze będzie
Will it ever, will it ever
Czy jeszcze będzie lepiej
Will things ever get better
Przygotuj wygodna trumnę
Prepare a comfortable coffin
Odpocznę jak umrę
I'll rest when I die
Tyle mam do zrobienia
I have so much to do
Przeniosę słowem górę
I'll move mountains with words
Ale zanim to zrobię
But before I do that
Zadbam o swoje zdrowie
I'll take care of my health
Przytulę się do Ciebie
I'll hold you close
Co ty na to odpowiesz
What do you say to that
Mówię do wyobraźni
I'm talking to my imagination
Mam rozdwojenie jaźni
I have a split personality
Chcę z tobą spędzić życie
I want to spend my life with you
Nie poddam się bez walki
I won't give up without a fight
W utopii toną smutki
Sorrows drown in utopia
Retrospekcyjne furtki
Retrospective gateways
Zamykam je na kluczyk
I'm locking them up
Pewność siebie mi wróci
My confidence will return
Nie wracam do przeszłości
I'm not going back to the past
Mam tak silne demony, że mi łamią kości
My demons are so strong they're breaking my bones
Mam tak silne uczucia, że mi pozazdrościć
My feelings are so strong you'd envy me
Mam tak przepiękny umysł, o Jezu ja jestem boski
I have such a beautiful mind, oh Jesus I'm divine
Dziękowałem, że byłaś
I was grateful that you were there
I dziękuję, że jesteś
And I'm grateful that you are here
Dziękuję za to życie
Thank you for this life
Bo mam do niego respekt
Because I have respect for it
Nic nie było mi dane
I wasn't given anything
Tylko talent i dusza
Just talent and soul
Dlatego z nich korzystam
That's why I use them
Najlepsze z nich wyduszam
I squeeze the best out of them
A teraz wiem
And now I know
Wiem
I know
Że mam ciągle czas ale chce więcej
That I still have time but I want more
Jestem sam więc proszę chwyć za rękę
I'm alone so please take my hand
Czemu to musi być takie ciężkie
Why does it have to be so hard
Nie wiem kiedy znajdę swoję miejsce
I don't know when I'll find my place
Wiem
I know
Że mam ciągle czas ale chce więcej
That I still have time but I want more
Jestem sam więc proszę chwyć za rękę
I'm alone so please take my hand
Czemu to musi być takie ciężkie
Why does it have to be so hard
Nie wiem kiedy znajdę swoję miejsce
I don't know when I'll find my place
Wiem
I know
Że mam ciągle czas ale chce więcej
That I still have time but I want more
Jestem sam więc proszę chwyć za rękę
I'm alone so please take my hand
Czemu to musi być takie ciężkie
Why does it have to be so hard
Nie wiem kiedy znajdę swoję miejsce
I don't know when I'll find my place
Moja terapeutka mówi, że mam smutne oczy
My therapist says I have sad eyes
Wiem, widziały sporo mam dosyć
I know, they've seen a lot, I've had enough
Złamane serca, obietnice i znajomości
Broken hearts, promises and acquaintances
Depresyjne myśli, słowa powiedziane w złości
Depressive thoughts, words spoken in anger
Wszelkie uczucia, które zabiły we mnie dziecko
All the feelings that killed the child in me
Uciekam od nich w Utopii Retro (Retro, retro, retro, retro)
I'm running away from them in Utopia Retro (Retro, retro, retro, retro)





Writer(s): Bruno Gapys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.