Manolo Caracol - Flamenco Viejo - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Caracol - Flamenco Viejo - Remastered




Flamenco Viejo - Remastered
Старинное фламенко - Ремастеринг
Gasté toda la vida en zambra y amores
Всю жизнь я провел в забавных пирушках и любви,
Y aún tengo el secreto del reino cañí
И до сих пор храню секрет цыганского царства,
Que llevo en la sangre de cien ruiseñores
Который ношу в крови сотни соловьев,
Y tengo una hija que solo es pa mi.
И у меня есть дочь, которая принадлежит только мне.
Escucha cuando yo canto
Слушай, когда я пою,
Pa aprender mi poderío
Чтобы познать мою силу,
Y en las cuarenta me planto
И в сорок лет я бросаю вызов,
Que haga baza su jipio
Пусть ее пение тоже сразит всех наповал.
Yo soy un viejo león
Я старый лев,
Que en cada copla se come
Который в каждой песне пожирает
La carne del corazón.
Плоть сердца.
Flamenco viejo, flamenco viejo
Старинное фламенко, старинное фламенко,
Quien quiera cantar que se mire,
Кто хочет петь, пусть посмотрит,
Que se mire en este espejo
Пусть посмотрит в это зеркало
Y aprenda los que compare.
И научится у того, с кем себя сравнивает.
Que estoy diciendo la fija
Ведь я говорю чистую правду,
Yo tengo orgullo de pare,
Я горжусь своим отцом,
Yo tengo orgullo de pare
Я горжусь своим отцом,
Con una copla por hija.
С песней в качестве дочери.
Yo soy el que he sido de todas las maneras
Я тот, кто был всяким,
Y a nadie le dejo que ocupe mi vez,
И никому не позволю занять мое место,
Que están en mi pecho las viejas soleras
Ведь в моей груди старые традиции,
Igual que los vinos que guarda Jerez.
Как вина, которые хранит Херес.
En esta llama se enciende
В этом пламени зажигается
La nueva espiga del trigo
Новый колос пшеницы,
Lo que ella canta lo aprende
То, что она поет, она учит
En la copla te lo digo.
В песне я тебе это говорю.
Me sigue el grave bordón.
За мной следует глубокий гул,
Llevando la copla a cuesta
Неся песню на своих плечах,
¡Ay! como una cruz de pasión
Ах, как крест страданий!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.