Paroles et traduction Manolo Escobar - A las 10
Sé
que
pronto
sonarán
las
diez
Я
знаю,
что
скоро
прозвучит
десять.
Y
será
el
final.
И
это
будет
конец.
Lentamente
tú
te
marcharás
Медленно
ты
уйдешь.
Sin
decirme
adiós.
Не
попрощавшись.
Porque
a
las
diez
Потому
что
в
десять
Te
perderé,
Я
потеряю
тебя.,
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Y
cuando
nuevamente
И
когда
снова
Tú
llames
a
mi
puerta,
Ты
стучишь
в
мою
дверь.,
Ay,
cómo
te
amaré,
О,
как
я
буду
любить
тебя.,
Cómo
te
amaré,
Как
я
буду
любить
тебя,
Ay,
cariño
mío.
О,
моя
дорогая.
Muy
juntos
estaremos,
Очень
близко
друг
к
другу
мы
будем,
Sin
preguntarnos
nada,
Не
спрашивая
нас
ни
о
чем,
Viviendo
de
una
vez
Живя
сразу
Toda
la
pasión
Вся
страсть
De
tu
amor
y
el
mío.
Твоей
любви
и
моей.
Y
soñaremos
juntos,
И
мы
будем
мечтать
вместе.,
Unos
momentos
sólo,
Несколько
мгновений
только,
Sin
prometernos
nada,
Не
обещая
нам
ничего,
Cariño
mío,
para
después.
Милая,
на
потом.
Porque
a
las
diez
te
perderé
Потому
что
в
десять
я
потеряю
тебя.
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Sé
que
pronto
sonarán
las
diez
Я
знаю,
что
скоро
прозвучит
десять.
Y
será
el
final.
И
это
будет
конец.
Lentamente
tú
te
marcharás
Медленно
ты
уйдешь.
Sin
decirme
adiós.
Не
попрощавшись.
Porque
a
las
diez
Потому
что
в
десять
Te
perderé,
Я
потеряю
тебя.,
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Y
cuando
nuevamente
И
когда
снова
Tú
llames
a
mi
puerta,
Ты
стучишь
в
мою
дверь.,
Ay,
cómo
te
amaré,
О,
как
я
буду
любить
тебя.,
Cómo
te
amaré,
Как
я
буду
любить
тебя,
Ay,
cariño
mío.
О,
моя
дорогая.
Muy
juntos
estaremos,
Очень
близко
друг
к
другу
мы
будем,
Sin
preguntarnos
nada,
Не
спрашивая
нас
ни
о
чем,
Viviendo
de
una
vez
Живя
сразу
Toda
la
pasión
Вся
страсть
De
tu
amor
y
el
mío.
Твоей
любви
и
моей.
Y
soñaremos
juntos,
И
мы
будем
мечтать
вместе.,
Unos
momentos
sólo,
Несколько
мгновений
только,
Sin
prometernos
nada,
Не
обещая
нам
ничего,
Cariño
mío,
para
después.
Милая,
на
потом.
Porque
a
las
diez
te
perderé
Потому
что
в
десять
я
потеряю
тебя.
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Porque
a
las
diez
te
perderé
Потому
что
в
десять
я
потеряю
тебя.
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Porque
a
las
diez
te
perderé
Потому
что
в
десять
я
потеряю
тебя.
Y
si
mañana
tú
volverás
И
если
завтра
ты
вернешься.
En
soledad
me
quedaré
В
одиночестве
я
останусь.
Buscando
huellas
В
поисках
следов
Sobre
mi
cuerpo
О
моем
теле.
De
tu
querer.
От
твоего
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.