Manolo Escobar - A las 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - A las 10




que pronto sonarán las diez
Я знаю, что скоро прозвучит десять.
Y será el final.
И это будет конец.
Lentamente te marcharás
Медленно ты уйдешь.
Sin decirme adiós.
Не попрощавшись.
Porque a las diez
Потому что в десять
Te perderé,
Я потеряю тебя.,
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.
Y cuando nuevamente
И когда снова
llames a mi puerta,
Ты стучишь в мою дверь.,
Ay, cómo te amaré,
О, как я буду любить тебя.,
Cómo te amaré,
Как я буду любить тебя,
Ay, cariño mío.
О, моя дорогая.
Muy juntos estaremos,
Очень близко друг к другу мы будем,
Sin preguntarnos nada,
Не спрашивая нас ни о чем,
Viviendo de una vez
Живя сразу
Toda la pasión
Вся страсть
De tu amor y el mío.
Твоей любви и моей.
Y soñaremos juntos,
И мы будем мечтать вместе.,
Unos momentos sólo,
Несколько мгновений только,
Sin prometernos nada,
Не обещая нам ничего,
Cariño mío, para después.
Милая, на потом.
Porque a las diez te perderé
Потому что в десять я потеряю тебя.
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.
que pronto sonarán las diez
Я знаю, что скоро прозвучит десять.
Y será el final.
И это будет конец.
Lentamente te marcharás
Медленно ты уйдешь.
Sin decirme adiós.
Не попрощавшись.
Porque a las diez
Потому что в десять
Te perderé,
Я потеряю тебя.,
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.
Y cuando nuevamente
И когда снова
llames a mi puerta,
Ты стучишь в мою дверь.,
Ay, cómo te amaré,
О, как я буду любить тебя.,
Cómo te amaré,
Как я буду любить тебя,
Ay, cariño mío.
О, моя дорогая.
Muy juntos estaremos,
Очень близко друг к другу мы будем,
Sin preguntarnos nada,
Не спрашивая нас ни о чем,
Viviendo de una vez
Живя сразу
Toda la pasión
Вся страсть
De tu amor y el mío.
Твоей любви и моей.
Y soñaremos juntos,
И мы будем мечтать вместе.,
Unos momentos sólo,
Несколько мгновений только,
Sin prometernos nada,
Не обещая нам ничего,
Cariño mío, para después.
Милая, на потом.
Porque a las diez te perderé
Потому что в десять я потеряю тебя.
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.
Porque a las diez te perderé
Потому что в десять я потеряю тебя.
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.
Porque a las diez te perderé
Потому что в десять я потеряю тебя.
Y si mañana volverás
И если завтра ты вернешься.
Me preguntaré.
Я спрошу.
En soledad me quedaré
В одиночестве я останусь.
Buscando huellas
В поисках следов
Sobre mi cuerpo
О моем теле.
De tu querer.
От твоего желания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.