Manolo Escobar - A Tu Vera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - A Tu Vera




A Tu Vera
У твоих ног
A tu vera
У твоих ног
A tu vera
У твоих ног
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Hasta que de pena muera
Пока не умру от тоски
Que no mirase tus ojos
Чтобы я не видел твоих глаз
Que no llamase a tu puerta
Не стучал в твою дверь
Que no pisase de noche
Не шагал бы по ночам
Las piedras de tu calleja
По камням твоей улочки
A tu vera
У твоих ног
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Hasta que de amor me muera
Пока не умру от любви
Mira que dicen y dicen
Смотри, что говорят
Mira que la tarde aquella
Смотри, что в тот вечер
Mira que si fue y si vino
Смотри, если он ходил и приходил
De su casa a la alameda
Из ее дома на бульвар
Y así mirando y mirando
И так, смотря и смотря
Así empezó mi ceguera
Так и началась моя слепота
Así empezó mi ceguera
Так и началась моя слепота
A tu vera
У твоих ног
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Hasta el día en que me muera
До того дня, пока не умру
Que no bebiese en tu pozo
Чтобы я не пил из твоего колодца
Que no jurase en las rejas
Не клялся у решетки
Que no mirase contigo
Не смотрел бы на тебя
La luna de primavera
На луну весны
A tu vera
У твоих ног
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Hasta que por ti me muera
Пока не умру из-за тебя
Ya pueden clavar puñales
Пусть вонзают кинжалы
Ya pueden cruzar tijeras
Пусть перекрещивают ножницы
Ya pueden cubrir con sal
Пусть посыплют солью
Los ladrillos de tu puerta
Кирпичи у твоей двери
Que ayer, hoy, mañana y siempre
Что вчера, сегодня, завтра и всегда
Eternamente a tu vera
Вечно у твоих ног
Eternamente a tu vera
Вечно у твоих ног
A tu vera
У твоих ног
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Siempre a la verita tuya
Всегда возле тебя
Hasta el día en que me muera
До того дня, пока не умру





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.