Paroles et traduction Manolo Escobar - Alumno y Profesora
El
dia
que
llegaste
a
mi
vida
clavaste
en
mi
alma
una
ilusion
В
тот
день,
когда
ты
пришел
в
мою
жизнь,
ты
вонзил
в
мою
душу
иллюзию.
Y
al
irte
me
dejaste
una
herida
que
el
tiempo
que
a
pasado
no
curo
que
el
tiempo.
И
когда
ты
ушел,
ты
оставил
мне
рану,
которую
я
не
исцеляю,
чем
время.
Aun
vive
en
mi
mente
los
recuerdos
las
veces
que
no
supe
la
leccion
por
que
vivias
en
mi
pensamiento
Воспоминания
все
еще
живут
в
моей
голове,
когда
я
не
знал
урока,
потому
что
ты
жил
в
моей
мысли.
Llenandome
de
amor
y
de
pasion
llenandome
de
amor
y
de
pasion
Наполняя
меня
любовью
и
страстью,
наполняя
меня
любовью
и
страстью.
Yo
fui
tu
alumno
y
tu
mi
profesora
fuiste
la
diosa
que
en
silencio
yo
adore
y
cuando
estabamos
los
dos
a
solas
mi
amor
quedaba
preso
por
mi
timided
lo
siento
vivo
en
el
fondo
de
mi
alma
aquellos
besos
que
te
di
Я
был
твоим
учеником,
а
ты
мой
учитель
ты
была
богиней,
которую
я
молча
обожал,
и
когда
мы
были
вдвоем
наедине
моя
любовь
была
заключена
в
тюрьму
моей
застенчивой
я
чувствую
это
живым
в
глубине
моей
души
те
поцелуи,
которые
я
дал
тебе
Por
que
te
amaba
con
locura
y
lo
ignoraba
hasta
la
tarde
en
de
mi
te
vi
partir
Потому
что
я
любил
тебя
безумно
и
игнорировал
это
до
вечера
в
де
ми,
я
видел,
как
ты
уходил.
Un
dia
terminaron
nuestras
clases
y
nunca
volvi
a
saber
de
ti
Однажды
наши
занятия
закончились,
и
я
больше
никогда
не
услышу
от
тебя.
Seguramente
ya
estaras
casada
y
casi
no
te
acordaras
de
mi
Ты
наверняка
уже
замужем
и
почти
не
помнишь
меня.
Yo
sigo
con
mi
guitarras
buscando
un
camino
que
seguir
con
tantos
desengaños
a
mi
espalda
aun
sigo
acordandome
de
ti
aun
sigo
Я
продолжаю
с
моей
гитарой
в
поисках
пути,
чтобы
пойти
с
таким
количеством
разочарований
за
моей
спиной
я
все
еще
помню
тебя
я
все
еще
продолжаю
De
ti
yo
fui
tu
alumno
y
tu
mi
profesoras
fuiste
la
diosa
que
en
silencio
yo
adore
y
cuando
Из
тебя
я
был
твоим
учеником,
а
ты
мой
учитель,
ты
была
богиней,
которой
я
молча
поклоняюсь,
и
когда
Estabamos
los
dos
asolas
mi
amor.
Мы
оба
были
опустошены,
моя
любовь.
Preso
por
mi
timided
lo
siento
vivo.
Заключенный
в
тюрьму
за
мою
застенчивость,
я
чувствую
себя
живым.
Lo
siento
vivo
en
el
fondo
de
mi
alma
aquellos
besos
que
miedo
no
te
di
Я
чувствую
это
живым
в
глубине
моей
души
те
поцелуи,
которые
я
боялся,
я
не
дал
тебе.
Por
que
te
amaba
con
locura
y
lo
ignoraba
hasta
la
tarde
en
que
de
mi
te
vi
partir
por.
Потому
что
я
безумно
любил
тебя
и
игнорировал
это
до
вечера,
когда
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Que
te
amaba
con
locura
y
lo
ignoraba
hasta
la
tarde
en
que.
Что
он
безумно
любил
тебя
и
игнорировал
до
вечера,
когда.
De
mi
te
vi
partir
От
меня
я
видел,
как
ты
уходил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.