Manolo Escobar - ¡Aquel Hijo! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - ¡Aquel Hijo!




¡Aquel Hijo!
That Son!
Hoy recuerdo aquella tarde
Today I remember that evening
Bajo el verde de los pinos
Under the green of the pines
Que me dijiste: "Qué gloria,
That you said to me: "What glory,
Cuando tengamos un hijo".
When we have a son".
Yo te escuchaba, lejano,
I heard you, from afar,
Entre mis sueños perdido.
Lost among my dreams.
Y repetí como un eco:
And I repeated like an echo:
"Cuando tengamos un hijo".
"When we have a son".
Tu blanco velo de novia,
Your white bridal veil,
Por tu olvido y por mi olvido,
Because of your forgetfulness and my forgetfulness,
Fue un camino de Santiago,
Was a road to Santiago,
Doloroso y amarillo.
Painful and yellow.
te has casado con otro,
You have married another,
Yo con otra he hecho lo mismo.
I have done the same with another.
Ahora bajas al paseo
Now you walk down the promenade
Rodeada de tus hijos,
Surrounded by your children,
Del brazo de un traje negro
Arm in arm with a man in black
Que se pone tu marido.
Who is your husband.
Nos saludamos de lejos,
We greet each other from afar,
Como dos desconocidos,
Like two strangers,
Y sonríes sin gana,
And you smile without desire,
En la garganta un suspiro.
With a sigh in your throat.
Pero yo no me hago cargo
But I do not notice
De que hemos envejecido,
That we have aged,
Porque te sigo queriendo
Because I still love you
Igual o más que al principio.
As much or more than at the beginning.
Y oigo tu voz que me grita:
And I hear your voice shouting at me:
"Cuando tengamos un hijo".
"When we have a son".
Y en esas tardes de lluvia,
And on those rainy afternoons,
Cuando mueves los bolillos,
When you move the bobbins,
Dices con miedo, entre sombras,
You say with fear, among shadows,
Amparada en el visillo:
Sheltered behind the curtain:
"Ay, si yo con ese hombre
"Oh, if I had had a son
Hubiese tenido un hijo.
With that man.
Hubiese tenido un hijo."
Had had a son."





Writer(s): Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Juan Solano Pedrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.