Paroles et traduction Manolo Escobar - ¡Aquel Hijo!
Hoy
recuerdo
aquella
tarde
Сегодня
вспоминаю
тот
вечер
Bajo
el
verde
de
los
pinos
Под
зеленью
сосен
Que
me
dijiste:
"Qué
gloria,
Когда
ты
сказала:
"Какое
счастье,
Cuando
tengamos
un
hijo".
Когда
у
нас
будет
сын".
Yo
te
escuchaba,
lejano,
Я
слушал
тебя
издалека,
Entre
mis
sueños
perdido.
Погруженный
в
свои
мечты.
Y
repetí
como
un
eco:
И
повторил,
как
эхо,
"Cuando
tengamos
un
hijo".
"Когда
у
нас
будет
сын".
Tu
blanco
velo
de
novia,
Твоя
белая
фата
невесты,
Por
tu
olvido
y
por
mi
olvido,
По
причине
твоей
забывчивости
и
моей,
Fue
un
camino
de
Santiago,
Стала
путем
в
Сантьяго,
Doloroso
y
amarillo.
Болезненным
и
желтым.
Tú
te
has
casado
con
otro,
Ты
вышла
замуж
за
другого,
Yo
con
otra
he
hecho
lo
mismo.
А
я
женился
на
другой.
Ahora
bajas
al
paseo
Теперь
ты
выходишь
на
прогулку
Rodeada
de
tus
hijos,
В
окружении
своих
детей,
Del
brazo
de
un
traje
negro
Под
руку
с
мужчиной
в
черном
костюме,
Que
se
pone
tu
marido.
Который
стал
твоим
мужем.
Nos
saludamos
de
lejos,
Мы
поздоровались
издалека,
Como
dos
desconocidos,
Как
два
незнакомца,
Y
tú
sonríes
sin
gana,
И
ты
улыбнулась
без
энтузиазма,
En
la
garganta
un
suspiro.
С
вздохом,
застрявшим
в
горле.
Pero
yo
no
me
hago
cargo
Но
я
не
признаю
тот
факт,
De
que
hemos
envejecido,
Что
мы
постарели,
Porque
te
sigo
queriendo
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Igual
o
más
que
al
principio.
Так
же
сильно
или
даже
больше,
чем
вначале.
Y
oigo
tu
voz
que
me
grita:
И
я
слышу
твой
голос,
который
кричит
мне:
"Cuando
tengamos
un
hijo".
"Когда
у
нас
будет
сын".
Y
en
esas
tardes
de
lluvia,
И
в
те
дождливые
вечера,
Cuando
mueves
los
bolillos,
Когда
ты
передвигаешь
кружева,
Dices
con
miedo,
entre
sombras,
Ты
говоришь
со
страхом,
среди
теней,
Amparada
en
el
visillo:
Скрываясь
за
занавеской:
"Ay,
si
yo
con
ese
hombre
"Ах,
если
бы
я
с
этим
мужчиной
Hubiese
tenido
un
hijo.
Родился
сын.
Hubiese
tenido
un
hijo."
Родился
сын."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Juan Solano Pedrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.