Manolo Escobar - Arremangate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Arremangate




María, sal a la puerta,
Мария, выходи к двери.,
Que ya viene tu marío.
Что у тебя уже голова идет кругом.
Y viene que no se aguanta
И приходит, что не выдерживает.
Del vino que trae bebío.
От вина, которое он приносит.
María, María, de sobra lo sabías.
Мария, Мария, Ты это знала.
De tanto ir a la fuente
Так много идти к источнику
Tu cantarillo se rompería.
Твоя песенка сломается.
Arremangate, arremangate,
Засучить рукава, засучить рукава.,
Niña, tu vestío.
Девочка, твоя одежда.
Arremangate, arremangate
Засучить рукава, засучить рукава.
Al pasar el río.
При прохождении реки.
Arremangate, arremangate, arremangate.
Засучить рукава, засучить рукава, засучить рукава.
Pero ten mucho cuidao
Но будь очень осторожен.
Que por debajo
Что ниже
Te van a ver.
Они увидят тебя.
Si no paso por tu puerta
Если я не пройду через твою дверь,
Aunque me lo mande el cura,
Даже если священник посылает его мне.,
Es que le temo a tu mare
Я боюсь твоего Маре.
Más que a un toro de miúra.
Больше, чем миурский бык.
María, María, de sobra lo sabías.
Мария, Мария, Ты это знала.
De tanto ir a la fuente
Так много идти к источнику
Tu cantarillo se rompería.
Твоя песенка сломается.
Arremangate, arremangate,
Засучить рукава, засучить рукава.,
Niña, tu vestío.
Девочка, твоя одежда.
Arremangate, arremangate
Засучить рукава, засучить рукава.
Al pasar el río.
При прохождении реки.
Arremangate, arremangate, arremangate.
Засучить рукава, засучить рукава, засучить рукава.
Pero ten mucho cuidao
Но будь очень осторожен.
Que por debajo
Что ниже
Te van a ver.
Они увидят тебя.
Tu mare quiere un cortijo
Твой Маре нужен фермерский дом.
Y tu pare una fortuna.
А у тебя целое состояние.
Y si me caso contigo,
И если я выйду за тебя замуж,,
Voy más solo que la una.
Я иду больше один, чем час.
María, María, de sobra lo sabías.
Мария, Мария, Ты это знала.
De tanto ir a la fuente
Так много идти к источнику
Tu cantarillo se rompería.
Твоя песенка сломается.
Arremangate, arremangate,
Засучить рукава, засучить рукава.,
Niña, tu vestío.
Девочка, твоя одежда.
Arremangate, arremangate
Засучить рукава, засучить рукава.
Al pasar el río.
При прохождении реки.
Arremangate, arremangate, arremangate.
Засучить рукава, засучить рукава, засучить рукава.
Pero ten mucho cuidao
Но будь очень осторожен.
Que por debajo
Что ниже
Te van a ver.
Они увидят тебя.
Pero ten mucho cuidao
Но будь очень осторожен.
Que por debajo te van a ver (bis)
Что внизу они увидят тебя (бис)





Writer(s): ALFONSO NAVAS JOAQUIN, FLORENCIO SUAREZ JESUS, ESCOLIES CAMPOS JOAQUIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.