Manolo Escobar - Bajo Mi Cielo Andaluz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Bajo Mi Cielo Andaluz




Bajo Mi Cielo Andaluz
Under My Andalusian Sky
La luz de este cielo de mi Andalucia
The light of this sky of my Andalusia
Es como el reflejo de un fino cuchillo
Is like the reflection of a fine knife
Y hasta la guitarra canta y vibra sola
And even the guitar sings and vibrates alone
Con el sortilegio de algun fandanguillo
With the spell of some fandanguillo
Su luz como risa de alegre campana
Her light like the laughter of a happy bell
Es la maravilla de su resplandor
Is the wonder of her radiance
Es como una copla que el aire desgrana
It is like a copla that the air scatters
Bajo la mirada de su claro sol.
Under the gaze of her bright sun.
Cielo Andaluz el de las cruces de mayo
Andalusian sky of the crosses of May
El que lleno de alegres risas mi patio
The one that filled my patio with happy laughter
Cielo Andaluz de incomparable explendor,
Andalusian sky of incomparable splendor,
Bajo tus luceros son dos bandoleros ojos de un rostro Español
Under your stars are two bandits, eyes of a Spanish face
La fiebre en la sangre, el alma en los ojos
Fever in the blood, soul in the eyes
En lo alto la luna, el vino en la caña
High above, the moon, wine in the cane
El que no ha vivido la noche Andaluza
He who has not lived the Andalusian night
Que no diga nunca que vive en España
Let him never say that he lives in Spain
Que no diga nunca que oyo alguna copla
Let him never say that he has heard a copla
Ni diga tampoco que sabe querer
Nor let him say that he knows how to love
Si no se ha embriagado de noche
If he has not been intoxicated by night
Andaluza mirando a los ojos de alguna mujer
Andalusian, looking into the eyes of some woman
Cielo Andaluz el de las cruces de mayo
Andalusian sky of the crosses of May
El que lleno de alegres risas mi patio
The one that filled my patio with happy laughter
Cielo Andaluz de incomparable explendor,
Andalusian sky of incomparable splendor,
Bajo tus luceros son dos bandoleros ojos de un rostro Español
Under your stars are two bandits, eyes of a Spanish face





Writer(s): Carlos Castellanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.