Manolo Escobar - Bulerias del Leñador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Bulerias del Leñador




Bulerias del Leñador
Bulerias del Leñador
En mi pueblo hay un monte
In my town there is a mountain
Donde germinan las flores
Where the flowers bloom
Que le regalo a la Virgen
That I give to the Virgin
Que cuida nuestros amores.
Who watches over our love.
Y cuando sale la luna
And when the moon rises
Por encima de la loma,
Over the hill,
Mi yegua ya se impacienta
My mare grows impatient
Para llevarme al galope,
To take me at a gallop,
Casi volando, a ver mi novia.
Almost flying, to see my love.
No se mecen las alondras
The larks don't sway
Con el aire mañanero
With the morning breeze
Como se mece mi novia,
Like my love sways,
Con el viento, su cabello.
Her hair with the wind.
El día que nos casemos
The day we get married
Yo te voy a regalar
I will give you a gift
Unos amores de estreno
Of brand new love
Que sola cuidarás.
That only you will keep.
Mi madre me hace reir,
My mother makes me laugh,
La tierra me hace sudar.
The land makes me sweat.
Mi novia me hace feliz
My love makes me happy
Si me mira enamorá
When she looks at me with loving eyes
Como sólo a
Like only she
Me sabe mirar.
Knows how to look at me.
A la sombre de un olivo
In the shade of an olive tree
Se refrescan mis sudores
My sweat evaporates
Y mi pensamiento vuela
And my thoughts fly
Con ilusiones de amores.
With dreams of love.
Y ya me brotan del pecho
And now my heart bursts forth
Palabras que se me escapan
With words that escape me
Para cantar lo que siento,
To sing what I feel,
Que no me cabe en el alma.
Which fills my soul.
Mi amor es tanto que llora y canta.
My love is so great that it makes me cry and sing.
No se mecen las alondras
The larks don't sway
Con el aire mañanero
With the morning breeze
Como se mece mi novia,
Like my love sways,
Con el viento, su cabello.
Her hair with the wind.
El día que nos casemos
The day we get married
Yo te voy a regalar
I will give you a gift
Unos amores de estreno
Of brand new love
Que sola cuidarás.
That only you will keep.
Mi madre me hace reir,
My mother makes me laugh,
La tierra me hace sudar.
The land makes me sweat.
Mi novia me hace feliz
My love makes me happy
Si me mira enamorá
When she looks at me with loving eyes
Como sólo a
Like only she
Me sabe mirar.
Knows how to look at me.
Mi madre me hace reir,
My mother makes me laugh,
La tierra me hace sudar.
The land makes me sweat.
Mi novia me hace feliz
My love makes me happy
Si me mira enamorá
When she looks at me with loving eyes
Como sólo a
Like only she
Me sabe mirar.
Knows how to look at me.





Writer(s): J. Garcia Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.