Manolo Escobar - Cada Lágrima Tuya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Cada Lágrima Tuya




Cada Lágrima Tuya
Each Tear of Yours
Yo arranqué del jardín de tu ilusión
I ripped from the garden of your illusion
Una flor que ya nunca volverá a crecer
A flower that will never grow again
Te engañé sin saber que después
I deceived you; not knowing you would then,
Toda la noche llorarías por mi amor
Cry all night long for my love.
Cada lágrima tuya
Every tear of yours,
Te juro niña que pagaré
I swear darling that I will pay.
Cada lágrima tuya
Every tear of yours,
Te juro niña que pagaré
I swear darling that I will pay.
Ese caminito que llega a tu casa
That little path that leads to your home
Me verá un día sin pecado llegar
Will one day see me arrive forgiven,
Y te traeré como prueba de mi amor
And I will bring you as proof of my love,
La más bellas flores del altar
The most beautiful flowers from the altar.
Cada lágrima tuya
Every tear of yours,
Te juro niña que pagaré
I swear darling that I will pay.
Buscaré la alegría donde este
I will seek out joy wherever it may be.
Y sabré tu cariño cómo encontrar
And I will know how to find your love.
Te daré toda la felicidad
I will give you all the happiness
Y que un día me perdonarás
And I know that one day you will forgive me.
Cada lágrima tuya
Every tear of yours,
Te juro niña que pagaré
I swear darling that I will pay.
Cada lágrima tuya
Every tear of yours,
Te juro niña que pagaré
I swear darling that I will pay.
Ese caminito que llega a tu casa
That little path that leads to your home
Me verá un día sin pecado llegar
Will one day see me arrive forgiven,
Y te traeré como prueba de mi amor
And I will bring you as proof of my love,
La más bellas flores del altar
The most beautiful flowers from the altar.
Y te traeré como prueba de mi amor
And I will bring you as proof of my love,
La más bellas flores del altar
The most beautiful flowers from the altar.





Writer(s): Juan Barcons Moreno, Manuel Cubedo Alicart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.