Paroles et traduction Manolo Escobar - Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calor,
con
el
sol
de
media
tarde,
calor
Жара,
под
полуденным
солнцем,
жара.
Qué
bonito
es
ver
las
olas
porque
parece
que
arden
Как
красиво
смотреть
на
волны,
они
словно
горят.
Calor,
que
penetra
por
el
cuerpo,
calor
Жара,
пронизывающая
тело,
жара.
Y,
cogidos
de
la
mano,
nos
metemos
mar
adentro
И,
держась
за
руки,
мы
идём
в
море.
Calor
(Calor,
Calor),
Жара
(Жара,
Жара),
En
la
lumbre
de
tus
labios
(Calor,
Calor)
В
огне
твоих
губ
(Жара,
Жара)
Cuando
están
junto
a
los
míos
(Calor,
Calor)
Когда
они
рядом
с
моими
(Жара,
Жара)
No
quisiera
separarlos.
Я
не
хочу
их
разлучать.
Calor
(Calor,
Calor)
Жара
(Жара,
Жара)
Besando
tu
piel
dorada
(Calor,
Calor)
Целуя
твою
золотистую
кожу
(Жара,
Жара)
Bajo
el
manto
de
la
noche
(Calor,
Calor)
Под
покровом
ночи
(Жара,
Жара)
Y
la
luna
de
la
playa
И
луной
на
пляже.
El
sol,
al
apuntar
la
mañana,
el
sol
Солнце,
на
рассвете,
солнце.
Qué
bonito
es
contemplarlo
cuando
nace
en
las
montañas.
Как
прекрасно
видеть
его
восход
в
горах.
El
sol,
que
nos
trae
un
nuevo
día,
el
sol
Солнце,
которое
приносит
новый
день,
солнце.
Con
sus
rayos
luminosos
de
calor
y
de
alegría
С
его
лучами
света,
тепла
и
радости.
Calor
(Calor,
Calor),
Жара
(Жара,
Жара),
En
la
lumbre
de
tus
labios
(Calor,
Calor)
В
огне
твоих
губ
(Жара,
Жара)
Cuando
están
junto
a
los
míos
(Calor,
Calor)
Когда
они
рядом
с
моими
(Жара,
Жара)
No
quisiera
separarlos.
Я
не
хочу
их
разлучать.
Calor
(Calor,
Calor)
Жара
(Жара,
Жара)
Besando
tu
piel
dorada
(Calor,
Calor)
Целуя
твою
золотистую
кожу
(Жара,
Жара)
Bajo
el
manto
de
la
noche
(Calor,
Calor)
Под
покровом
ночи
(Жара,
Жара)
Y
la
luna
de
la
playa
И
луной
на
пляже.
El
mar,
me
gusta
mirar
de
lejos
el
mar
Море,
мне
нравится
смотреть
на
море
издалека.
Contemplar
el
horizonte
donde
se
une
con
el
cielo
Созерцать
горизонт,
где
оно
сливается
с
небом.
El
mar,
es
algo
maravilloso
el
mar
Море,
это
нечто
чудесное,
море.
Refrescando
con
el
agua
en
los
días
calurosos
Освежающее
своей
водой
в
жаркие
дни.
Calor
(Calor,
Calor),
Жара
(Жара,
Жара),
En
la
lumbre
de
tus
labios
(Calor,
Calor)
В
огне
твоих
губ
(Жара,
Жара)
Cuando
están
junto
a
los
míos
(Calor,
Calor)
Когда
они
рядом
с
моими
(Жара,
Жара)
No
quisiera
separarlos.
Я
не
хочу
их
разлучать.
Calor
(Calor,
Calor)
Жара
(Жара,
Жара)
Besando
tu
piel
dorada
(Calor,
Calor)
Целуя
твою
золотистую
кожу
(Жара,
Жара)
Bajo
el
manto
de
la
noche
(Calor,
Calor)
Под
покровом
ночи
(Жара,
Жара)
Y
la
luna
de
la
playa
И
луной
на
пляже.
Calor
(Calor,
Calor),
Жара
(Жара,
Жара),
En
la
lumbre
de
tus
labios
(Calor,
Calor)
В
огне
твоих
губ
(Жара,
Жара)
Cuando
están
junto
a
los
míos
(Calor,
Calor)
Когда
они
рядом
с
моими
(Жара,
Жара)
No
quisiera
separarlos.
Я
не
хочу
их
разлучать.
Calor
(Calor,
Calor)
Жара
(Жара,
Жара)
Besando
tu
piel
dorada
(Calor,
Calor)
Целуя
твою
золотистую
кожу
(Жара,
Жара)
Bajo
el
manto
de
la
noche
(Calor,
Calor)
Под
покровом
ночи
(Жара,
Жара)
Y
la
luna
de
la
playa
И
луной
на
пляже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.