Manolo Escobar - Calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Calor




Calor, con el sol de media tarde, calor
Тепло, с полуденным солнцем, тепло.
Qué bonito es ver las olas porque parece que arden
Как приятно видеть волны, потому что кажется, что они горят.
Calor, que penetra por el cuerpo, calor
Жара, проникающая через тело, жара
Y, cogidos de la mano, nos metemos mar adentro
И, держась за руки, мы попадаем в море.
Calor (Calor, Calor),
Тепло (Тепло, Тепло),
En la lumbre de tus labios (Calor, Calor)
В блеске твоих губ (тепло, тепло)
Cuando están junto a los míos (Calor, Calor)
Когда они рядом с моими (тепло, тепло)
No quisiera separarlos.
Я бы не хотел их разлучать.
Calor (Calor, Calor)
Тепло (Тепло, Тепло)
Besando tu piel dorada (Calor, Calor)
Целуя твою золотую кожу (тепло, тепло)
Bajo el manto de la noche (Calor, Calor)
Под покровом ночи (тепло, тепло)
Y la luna de la playa
И Луна на пляже
El sol, al apuntar la mañana, el sol
Солнце, указывая на утро, солнце
Qué bonito es contemplarlo cuando nace en las montañas.
Как приятно смотреть на него, когда он рождается в горах.
El sol, que nos trae un nuevo día, el sol
Солнце, которое приносит нам новый день, солнце
Con sus rayos luminosos de calor y de alegría
С его светящимися лучами тепла и радости
Calor (Calor, Calor),
Тепло (Тепло, Тепло),
En la lumbre de tus labios (Calor, Calor)
В блеске твоих губ (тепло, тепло)
Cuando están junto a los míos (Calor, Calor)
Когда они рядом с моими (тепло, тепло)
No quisiera separarlos.
Я бы не хотел их разлучать.
Calor (Calor, Calor)
Тепло (Тепло, Тепло)
Besando tu piel dorada (Calor, Calor)
Целуя твою золотую кожу (тепло, тепло)
Bajo el manto de la noche (Calor, Calor)
Под покровом ночи (тепло, тепло)
Y la luna de la playa
И Луна на пляже
El mar, me gusta mirar de lejos el mar
Море, мне нравится смотреть издалека на море,
Contemplar el horizonte donde se une con el cielo
Посмотрите на горизонт, где он соединяется с небом
El mar, es algo maravilloso el mar
Море, это что-то чудесное море
Refrescando con el agua en los días calurosos
Освежение водой в жаркие дни
Calor (Calor, Calor),
Тепло (Тепло, Тепло),
En la lumbre de tus labios (Calor, Calor)
В блеске твоих губ (тепло, тепло)
Cuando están junto a los míos (Calor, Calor)
Когда они рядом с моими (тепло, тепло)
No quisiera separarlos.
Я бы не хотел их разлучать.
Calor (Calor, Calor)
Тепло (Тепло, Тепло)
Besando tu piel dorada (Calor, Calor)
Целуя твою золотую кожу (тепло, тепло)
Bajo el manto de la noche (Calor, Calor)
Под покровом ночи (тепло, тепло)
Y la luna de la playa
И Луна на пляже
Calor (Calor, Calor),
Тепло (Тепло, Тепло),
En la lumbre de tus labios (Calor, Calor)
В блеске твоих губ (тепло, тепло)
Cuando están junto a los míos (Calor, Calor)
Когда они рядом с моими (тепло, тепло)
No quisiera separarlos.
Я бы не хотел их разлучать.
Calor (Calor, Calor)
Тепло (Тепло, Тепло)
Besando tu piel dorada (Calor, Calor)
Целуя твою золотую кожу (тепло, тепло)
Bajo el manto de la noche (Calor, Calor)
Под покровом ночи (тепло, тепло)
Y la luna de la playa
И Луна на пляже





Writer(s): Juan Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.