Paroles et traduction Manolo Escobar - El Coraje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
quien
presume
de
hombre
There
are
those
who
boast
of
being
a
man
Porque
se
viste
de
traje,
Because
they
dress
in
a
suit,
Y
cuando
pisan
su
nombre
And
when
they
step
on
his
name
Van
en
cueros
de
coraje.
They
go
naked
with
courage.
El
coraje
es
como
un
traje
Courage
is
like
a
suit
Que
hay
que
llevar
to
los
días.
That
you
have
to
wear
every
day.
Es
la
espada
y
estandarte
It
is
the
sword
and
standard
De
la
honra
y
de
la
hombría
Of
honor
and
manhood
Quien
se
viste
por
los
pies
He
who
dresses
from
the
feet
up
Lo
lleva
siempre
de
traje.
Always
wears
it
as
a
suit.
Quien
empeña
su
palabra
He
who
gives
his
word
La
defiende
dando
el
pecho.
Defends
it
with
his
chest.
No
me
des
humillaciones
Do
not
give
me
humiliations
Ni
me
vengas
con
ultrajes,
Nor
come
to
me
with
insults,
Que
para
llamarse
hombre
For
to
call
oneself
a
man
Hay
que
sentir
el
coraje.
One
must
feel
courage.
Yo
conozco
a
muchos
hombres
I
know
many
men
Que
abandonaron
su
madre,
Who
abandoned
their
mother,
Renegando
de
su
origen
Renouncing
their
origin
Sin
sentir
ningún
coraje.
Without
feeling
any
courage.
Y
yo
llevo
en
mis
entrañas,
And
I
carry
in
my
entrails,
Como
rosas
de
alegría,
Like
roses
of
joy,
Un
amor
para
mi
patria
A
love
for
my
country
Y
otro
pa
la
madre
mía.
And
another
for
my
mother.
Quien
se
viste
por
los
pies
He
who
dresses
from
the
feet
up
Lo
lleva
siempre
de
traje.
Always
wears
it
as
a
suit.
Quien
empeña
su
palabra
He
who
gives
his
word
La
defiende
dando
el
pecho.
Defends
it
with
his
chest.
No
me
des
humillaciones
Do
not
give
me
humiliations
Ni
me
vengas
con
ultrajes,
Nor
come
to
me
with
insults,
Que
para
llamarse
hombre
For
to
call
oneself
a
man
Hay
que
sentir
el
coraje.
One
must
feel
courage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.