Manolo Escobar - Entre Dos Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Entre Dos Amores




Entre Dos Amores
Between Two Loves
Yo te llevo siempre en mi cabeza bien amada desde siempre
I always carry you in my mind, my beloved from always
Y en la muchedumbre de miradas si me pierdo es para verte
And in the multitude of glances, if I get lost it is to see you
Preso en el encanto del que muero cuando nazco de tu vientre
Imprisoned in the charm of which I die when I am born from your womb
Doy mi cuerpo entero a la pelea, loco, solitario y sonriente
I give my whole body to the fight, crazy, lonely and smiling
Siempre, siempre, siempre
Always, always, always
La cancion de los dos
This song of the two of us
Se me abalanza en las calles, la luz o el arroz
The streets, the light or the rice come at me
Es mi fe y mi cafe
It is my faith and my coffee
Mi voluntad contra dios
My will against God
Todo el calor de la sangre por algo mejor
All the warmth of the blood for something better
Como un parillo entre volando de pobrezas y de gentes
Like a small bird flying between poverty and people
Seco del espiritu preciso dulces aguas de tu fuente
Dry of spirit I need the sweet waters of your fountain
Satisfecho el sol interno para dar colores a la muerte
Satisfied the internal sun to give colors to death
Vuelvo de tu piel a la pelea
I return from your skin to the fight
Loco, desafiante y mas valiente
Crazy, defiant and more brave
Siempre, siempre, siempre
Always, always, always
La cancion de los dos
This song of the two of us
Se me abalanza en las calles, la luz o el arroz
The streets, the light or the rice come at me
Es mi fe y mi cafe
It is my faith and my coffee
Mi voluntad contra dios
My will against God
Con alas en cada piel
With wings in each skin
Mundos gritando en mi voz
Worlds shouting in my voice
Vida, como quisiera volver
Life, how I would like to go back
La cancion de los dos
The song of the two of us
La cancion de los dos
The song of the two of us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.