Manolo Escobar - Guitarra Con Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Guitarra Con Alma




Guitarra Con Alma
Guitarra Con Alma
El cante tiene su novia que es la guitarra
Song has a lover, the guitar
Y pasean de la mano como dos enamora'os de verdad
And they walk hand in hand like two true lovers
Queji'o de la garganta que se desgarra
The mournful cry of the throat that tears apart
Cuando suenan los bordones al compás de seguirilla y sole'a
When the bass strings sound to the beat of seguirilla and sole'a
Guitarra, que tienes el alma de novia
Guitar, you have the soul of a bride
Y son tus soni'os campanas de gloria
And your sounds are bells of glory
Guitarra
Guitar
Que consientes abrazarte y tocar y acariciarte
You allow yourself to be embraced, played and caressed
Mucho más que una mujer
Much more than a woman
Guitarra
Guitar
Eres ola de diamante, pabellón y el estandarte
You are a diamond wave, a pavilion and the banner
De mi amor y mi querer
Of my love and my desire
Las cuerdas de la guitarra se funden con mi garganta
The strings of the guitar melt with my throat
Y hacemos una plegaria de amores y de esperanza
And we make a prayer of love and hope
El baile quiere llevarse a la guitarra
The dance wants to take the guitar
Y pelea con el cante y en las tablas va marcando su compás
And it fights with the song and beats its time on the stage
Mujeres, como los mimbres que se levantan
Women, like the reeds that rise
Se retuercen y se doblan sin saber que la guitarra no se va
They twist and bend without knowing that the guitar will not leave
Guitarra, que tienes el alma de novia
Guitar, you have the soul of a bride
Y son tus soni'os campanas de gloria
And your sounds are bells of glory
Guitarra
Guitar
Que consientes abrazarte y tocar y acariciarte
You allow yourself to be embraced, played and caressed
Mucho más que una mujer
Much more than a woman
Guitarra
Guitar
Eres ola de diamante, pabellón y el estandarte
You are a diamond wave, a pavilion and the banner
De mi amor y mi querer
Of my love and my desire
Las cuerdas de la guitarra se funden con mi garganta
The strings of the guitar melt with my throat
Y hacemos una plegaria de amores y de esperanza
And we make a prayer of love and hope





Writer(s): Alejandro Cintas Sarmiento, Rafael Jaen Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.