Manolo Escobar - Guitarra Con Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Guitarra Con Alma




Guitarra Con Alma
Гитара с душой
El cante tiene su novia que es la guitarra
У песни есть возлюбленная гитара,
Y pasean de la mano como dos enamora'os de verdad
И они гуляют рука об руку, как два настоящих влюблённых.
Queji'o de la garganta que se desgarra
Стон из горла, разрывающегося на части,
Cuando suenan los bordones al compás de seguirilla y sole'a
Когда звучат басовые струны в ритме сегидильи и солеа.
Guitarra, que tienes el alma de novia
Гитара, у тебя душа возлюбленной,
Y son tus soni'os campanas de gloria
И твои звуки колокола славы.
Guitarra
Гитара,
Que consientes abrazarte y tocar y acariciarte
Которую я могу обнять, играть на ней и ласкать
Mucho más que una mujer
Гораздо больше, чем женщину.
Guitarra
Гитара,
Eres ola de diamante, pabellón y el estandarte
Ты волна из бриллиантов, знамя и штандарт
De mi amor y mi querer
Моей любви и моего желания.
Las cuerdas de la guitarra se funden con mi garganta
Струны гитары сливаются с моим голосом,
Y hacemos una plegaria de amores y de esperanza
И мы творим молитву о любви и надежде.
El baile quiere llevarse a la guitarra
Танец хочет увлечь за собой гитару,
Y pelea con el cante y en las tablas va marcando su compás
И борется с песней, и на сцене отбивает свой ритм.
Mujeres, como los mimbres que se levantan
Женщины, словно гибкие прутья,
Se retuercen y se doblan sin saber que la guitarra no se va
Изгибаются и выпрямляются, не зная, что гитара никуда не уйдёт.
Guitarra, que tienes el alma de novia
Гитара, у тебя душа возлюбленной,
Y son tus soni'os campanas de gloria
И твои звуки колокола славы.
Guitarra
Гитара,
Que consientes abrazarte y tocar y acariciarte
Которую я могу обнять, играть на ней и ласкать
Mucho más que una mujer
Гораздо больше, чем женщину.
Guitarra
Гитара,
Eres ola de diamante, pabellón y el estandarte
Ты волна из бриллиантов, знамя и штандарт
De mi amor y mi querer
Моей любви и моего желания.
Las cuerdas de la guitarra se funden con mi garganta
Струны гитары сливаются с моим голосом,
Y hacemos una plegaria de amores y de esperanza
И мы творим молитву о любви и надежде.





Writer(s): Alejandro Cintas Sarmiento, Rafael Jaen Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.