Paroles et traduction Manolo Escobar - La Luna y el Toro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna y el Toro
The Moon and the Bull
La
luna
se
está
peinando
The
moon
is
combing
En
los
espejos
del
río
In
the
river's
mirrors
Y
un
toro
la
está
mirando
And
a
bull
is
watching
Entre
la
jara
escondío.
Hidden
amidst
the
rockrose.
Cuando
llega
la
alegre
mañana
When
the
merry
morning
arrives
Y
la
luna
se
escapa
del
río,
And
the
moon
escapes
the
river,
El
torito
se
mete
en
el
agua
The
bullock
enters
the
water
Embistiendo
al
ver
que
se
ha
ido.
Charging
forward,
seeing
that
she
has
gone.
Ese
toro
enamorao
de
la
luna,
That
bull
in
love
with
the
moon,
Que
abandona
por
las
noches
la
maná,
Who
abandons
the
herd
at
night,
Es
pintao
de
amapola
y
aceituna,
Is
painted
with
poppies
and
olives,
Y
le
puso
"campanero"
el
mayoral.
And
the
herdsman
named
him
"Chimes".
Los
romeros
de
los
montes
The
pilgrims
of
the
mountains
Le
besan
la
frente.
Kiss
his
forehead.
Las
estrellas
de
los
cielos
The
stars
of
the
heavens
Lo
bañan
de
plata.
Bathe
him
in
silver.
Y
el
torito
que
es
bravío
And
the
bullock
who
is
fierce,
Y
de
casta
valiente,
And
of
valiant
caste,
Abanicos
de
colores
Fans
of
colored
silk
Parecen
sus
patas.
Seem
like
his
legs.
La
luna
viene
esta
noche
The
moon
has
come
this
night
Con
una
bata
de
cola,
With
a
train
dress,
Y
el
toro
la
está
esperando
And
the
bull
is
waiting
for
her
Entre
la
jara
y
la
sombra.
Between
the
rockrose
and
the
shadows.
En
la
cara
del
agua
del
río,
On
the
face
of
the
water
of
the
river,
Donde
duerme
la
luna
lunera,
Where
the
moon
sleeps,
El
torito,
celoso
perdío,
The
bullock,
jealous
and
distraught,
La
vigila
como
un
centinela.
watches
over
her
like
a
sentinel.
Abanicos
de
colores
Fans
of
colored
silk
Parecen
sus
patas.
Seem
like
his
legs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Castellano, Alejandro Sarmiento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.