Paroles et traduction Manolo Escobar - La Minifalda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
gusta
que
a
los
toros
Милая,
я
против,
чтоб
на
корриде
Te
pongas
la
minifalda
Ты
надела
мини-юбку
No
me
gusta
que
a
los
toros
Милая,
я
против,
чтоб
на
корриде
Vayas
con
la
minifalda
Ты
щеголяла
в
мини-юбке
La
gente
mira
pa'rriba
Все
будут
смотреть
наверх,
Porque
quieren
ver
tu
cara
Чтоб
рассмотреть
твое
лицо
Y
quieren
ver
tus
rodillas
И
полюбоваться
твоими
коленками
Los
niñatos
qué
pesados
Пареньки
так
надоели
No
dejan
de
contemplarte
Не
сводят
с
тебя
глаз
Me
rebelo
y
me
rebelo
А
я
бешусь,
я
в
ярости
Y
tengo
que
pelearme
y
a
los
toros
no
los
veo
Разборки
устраиваю
— корриду
не
видно
Así
que
tú
ya
lo
sabes
Так
что
ты
запомни
No
te
pongas
minifalda
Не
носи
мини-юбку
Que
los
toros
de
esta
tarde
Пусть
зрители
спокойно
Yo
tengo
ganas
de
verlo
sin
pelearme
con
nadie
Наслаждаются
корридой
без
мордобоя
No
me
mires
de
esa
forma
Не
смотри
на
меня
так
Que
tus
ojos
me
aturrullan
Твой
взгляд
меня
смущает
Que
tus
ojos
me
aturrullan
Твой
взгляд
меня
смущает
No
me
mires
de
esa
forma
Не
смотри
на
меня
так
Que
tus
ojos
me
aturrullan
Твой
взгляд
меня
смущает
Y
como
sin
darme
cuenta
Я
сам
себя
не
помню
Mi
vida
se
va
a
la
tuya
В
тебе
вся
моя
жизнь
Que
tú
me
quita'
el
senti'o
Ты
сводишь
меня
с
ума
No
me
mires
de
esa
forma
Не
смотри
на
меня
так
Que
tú
me
quita'
el
senti'o
Ты
сводишь
меня
с
ума
Que
agua
le
pido
al
almentro
Воды
ищу
в
миндальном
дереве
Y
sombra
tiro
a
los
ríos
И
в
реках
ищу
тени
A
ti
mi
mujer
te
dijo
А
твоя
жена
сказала
Te
parastes
en
mi
puerta
Ты
стоял
у
моих
дверей
Y
a
ti
mi
mujer
te
dijo
А
твоя
жена
сказала
Me
enamore
'este
hombre,
que
este
hombre
es
mi
mari'o
«Я
влюбилась
в
этого
мужчину,
он
мой
муж»
A
mi
novia
le
he
prohibido
Я
запретил
своей
девушке
Que
vaya
sola
a
la
plaza
Ходить
одной
на
площадь
Que
vaya
sola
a
la
plaza
Ходить
одной
на
площадь
A
mi
novia
le
he
prohibido
Я
запретил
своей
девушке
Que
vaya
sola
a
la
plaza
Ходить
одной
на
площадь
Porque
a
to's
los
vendedores
Потому
что
со
всеми
торговцами
Ay,
tiene
que
mucha
guaza
Она
так
любезна
La
ronea
el
carnicero,
el
pescadero
la
guiña
Мясник
ей
подмигивает,
а
рыбак
взглядом
ласкает
La
ronea
el
carnicero
y
hasta
se
mete
con
ella
el
niño
del
panadero
Мясник
ей
подмигивает,
а
мальчик-пекарь
к
ней
пристает
Todos
le
dicen
piropos
Все
ей
комплименты
говорят
Hasta
el
guarda
de
la
plaza
Даже
охранник
на
площади
Todos
le
dicen
piropos
Все
ей
комплименты
говорят
Y
los
celos
ya
me
tiene,
ya
me
tienen
medio
loco
И
ревность
уже
сводит
меня
с
ума
Tú
eres
agüita
del
río
y
yo
barquito
velero
Ты
— вода
в
реке,
а
я
— лодка
с
парусом
Y
yo
barquito
velero
y
tú
eres
agua
del
río
А
я,
лодка
с
парусом,
а
ты
— вода
в
реке
Y
yo
barquito
velero
que
me
llevas
donde
quieres
А
я,
лодка
с
парусом,
плыву,
куда
хочешь
Por
donde
quieras
me
dejo
Куда
захочешь,
туда
поплыву
Eres
tú
ese
mal
bravío
que
arrastra
todo
lo
que
encuentra
Ты
— это
бурный
поток,
что
захватило
все
Eres
tú
ese
mal
bravío,
soy
velero
a
la
deriva
desde
que
te
conoci'o
Ты
— это
бурный
поток,
я
— лодка,
дрейфующая
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Llévame
ya
donde
quieras,
no
me
dejes
a
la
deriva
Веди
меня,
куда
захочешь,
не
бросай
меня
в
море
Llévame
ya
donde
quieras,
no
me
djes
como
un
perro
Веди
меня,
куда
захочешь,
не
оставляй
меня
как
собаку
Que
en
cualquier
calle
me
muera
Чтобы
я
сдох
на
какой-нибудь
улице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.