Paroles et traduction Manolo Escobar - Los Peces en el Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
virgen
se
está
peinando
Дева
расчесывает
волосы
Entre
cortina
y
cortina
Между
занавесом
и
занавесом
Los
cabellos
son
de
oro
Волосы
золотые.
El
peine
de
plata
fina
Тонкий
серебряный
гребень
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Но
посмотрите,
как
рыба
пьет
в
реке
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
a
Dios
nacido
Но
посмотрите,
как
они
пьют,
чтобы
увидеть
Бога
рожденным
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
Они
пьют,
пьют
и
снова
пьют.
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer
Рыба
в
реке,
наблюдая
за
рождением
Бога
La
virgen
está
lavando
Дева
моет
Y
tendiendo
en
el
romero
И
лежа
на
розмарине,
Los
pajarillos
cantando
Птицы
поют
Y
el
romero
floreciendo
И
цветущий
розмарин
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Но
посмотрите,
как
рыба
пьет
в
реке
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
a
Dios
nacido
Но
посмотрите,
как
они
пьют,
чтобы
увидеть
Бога
рожденным
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
Они
пьют,
пьют
и
снова
пьют.
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer
Рыба
в
реке,
наблюдая
за
рождением
Бога
La
virgen
va
caminando
Дева
идет
пешком
Va
caminando
solita
Она
идет
одна.
Y
no
lleva
más
compaña
И
он
больше
не
носит
компаньона.
Que
el
niño
de
la
manita
Что
ребенок
руки
Pero
mira
cómo
beben
los
peces
en
el
río
Но
посмотрите,
как
рыба
пьет
в
реке
Pero
mira
cómo
beben
por
ver
a
Dios
nacido
Но
посмотрите,
как
они
пьют,
чтобы
увидеть
Бога
рожденным
Beben
y
beben
y
vuelven
a
beber
Они
пьют,
пьют
и
снова
пьют.
Los
peces
en
el
río
por
ver
a
Dios
nacer
Рыба
в
реке,
наблюдая
за
рождением
Бога
Por
ver
a
Dios
nacer
За
то,
что
увидел,
как
родился
Бог.
Por
ver
a
Dios
nacer
За
то,
что
увидел,
как
родился
Бог.
Por
ver
a
Dios
nacer
За
то,
что
увидел,
как
родился
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.