Manolo Escobar - Madrecita María del Carmen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Escobar - Madrecita María del Carmen




Madrecita María del Carmen
Мамочка Мария дель Кармен
Yo quisiera decirle a la gente
Я хотел бы сказать всем
Lo que mi alma siente cuando pienso en ti
Что чувствует моя душа, когда я думаю о тебе
Un amor que te besa en la frente
Любовь, которая целует тебя в лоб
Dulce y sonriente, contento y feliz
Сладкая и улыбающаяся, радостная и счастливая
Madrecita María del Carmen
Мамочка Мария дель Кармен
En mi corazón
В моем сердце
Se me vuelve tu querer cante campero
Твоя любовь превращается в мою деревенскую песню
Y cantando te digo cuánto te quiero
И в песне я говорю тебе, как сильно я люблю тебя
Flor bendita de mi vida y mi ilusión
Благословенный цветок моей жизни и мечты
Un altar llevo en mi pecho ardiente
Мой алтарь горит в моей груди
A la madre que me dio a el ser
Для матери, которая дала мне жизнь
A esa mujer tan buena y valiente
Для этой женщины, такой доброй и храброй
De inmaculada frente ceñida de laurel
С непорочным лбом, увенчанным лавром
Madrecita María del Carmen
Мамочка Мария дель Кармен
Hoy te canto esta bella canción
Сегодня я пою тебе эту прекрасную песню
Con ella te brindo mi cariño
В ней я дарю тебе свою любовь
Y lo mismo que cuando era un niño
И, как когда я был ребенком
En mis labios pongo el corazón
Вкладываю в мои слова все свое сердце
De rocío se llenan las flores
Росой наполняются цветы
Que en la noche bella beben sin cesar
Которые ночью красиво пьют ее без остановки
Y mi alma se llena de amores
И моя душа наполняется любовью
Cuando pienso en ella y empiezo a cantar
Когда я думаю о ней и начинаю петь
Y la copla hecha golondrina se pone a volar
И куплеты, как ласточки, начинают летать
Y llegando hacia mi madre se reclina
И, достигнув моей матери, приклоняют голову
Y en sus brazos de azucena y clavellina
И в ее объятиях, как из лилий и гвоздик
Es mi alma la que se pone a soñar
Моя душа начинает мечтать
Un altar llevo en mi pecho ardiente
Мой алтарь горит в моей груди
A la madre que me dio a el ser
Для матери, которая дала мне жизнь
A esa mujer tan buena y valiente
Для этой женщины, такой доброй и храброй
De inmaculada frente ceñida de laurel
С непорочным лбом, увенчанным лавром
Madrecita María del Carmen
Мамочка Мария дель Кармен
Hoy te canto esta bella canción
Сегодня я пою тебе эту прекрасную песню
Con ella te brindo mi cariño
В ней я дарю тебе свою любовь
Y lo mismo que cuando era un niño
И, как когда я был ребенком
En mis labios pongo el corazón
Вкладываю в мои слова все свое сердце
Con ella te brindo mi cariño
В ней я дарю тебе свою любовь
Y lo mismo que cuando era un niño
И, как когда я был ребенком
En mis labios pongo el corazón
Вкладываю в мои слова все свое сердце





Writer(s): Juan Gabriel Garcia Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.