Manolo Escobar - Me Gusta Mi Novia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Escobar - Me Gusta Mi Novia




Me Gusta Mi Novia
My Girlfriend
Me preguntan que por qué salgo contigo.
They ask me why I go out with you.
Me preguntan que por qué te quiero tanto.
They ask me why I love you so much.
No comprenden que seamos más que amigos,
They don't understand that we're more than friends,
Ni que yo me pase el día suspirando.
And that I spend my days sighing for you.
Qué sabe la gente lo que me gustas.
What do people know about how much I like you.
Qué saben las cosas que siento por tí.
What do they know about the things I feel for you.
Y por eso siempre,
And that's why always,
Cuando me preguntan,
When they ask me,
A todos y a todas
To everyone
Yo les digo así:
I say this:
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por su palmito.
Because of her little body.
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por sus ojitos.
Because of her eyes.
Porque tiene la cara morena,
Because she has a tan face,
Porque sabe quitarme las penas.
Because she knows how to take away my sorrows.
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por muchas cosas.
For many reasons.
Me gusta el salero
I like the way she moves
Que tiene al andar.
When she walks.
Y cantando, riendo y llorando,
And when she sings, laughs, and cries,
Mirando y besando,
Looks at me, and kisses me,
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
Y cantando, riendo y llorando,
And when she sings, laughs, and cries,
Mirando y besando,
Looks at me, and kisses me,
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
Me preguntan que si vamos a casarnos,
They ask me if we're going to get married,
Me preguntan que si estoy en mis cabales.
They ask me if I'm in my right mind.
Y hay quien dice que debemos separarnos
And there are those who say that we should break up
Porque sólo voy buscando tus caudales.
Because I'm only after your money.
Qué sabe la gente lo que me gustas.
What do people know about how much I like you.
Qué saben las ducas que siento por tí.
What do they know about the things I feel for you.
Y por eso siempre,
And that's why always,
Cuando me preguntan,
When they ask me,
A todos y a todas
To everyone
Yo les digo así:
I say this:
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por su palmito.
Because of her little body.
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por sus ojitos.
Because of her eyes.
Porque tiene la cara morena,
Because she has a tan face,
Porque sabe quitarme las penas.
Because she knows how to take away my sorrows.
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
¿Por qué?
Why?
Por muchas cosas.
For many reasons.
Me gusta el salero
I like the way she moves
Que tiene al andar.
When she walks.
Y cantando, riendo y llorando,
And when she sings, laughs, and cries,
Mirando y besando,
Looks at me, and kisses me,
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.
Y cantando, riendo y llorando,
And when she sings, laughs, and cries,
Mirando y besando,
Looks at me, and kisses me,
Me gusta mi novia.
I like my girlfriend.





Writer(s): E. Cociner, Guijarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.